인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
notify me of new comments via email.
di sempre.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
notify me of new posts by email .
comunica di nuovi post via e-mail .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
notify me by email of new comments
notificatemi per e-mail i nuovi commenti
마지막 업데이트: 2007-07-25
사용 빈도: 2
품질:
notify me of new posts via email.
avvisami di nuovi post via email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
rss feed for comments to this post.
rss feed dei commenti di questo post.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
notify me of new comments via e-mail. you can also to subscribe to without having to even leave a comment.
comunica nuovi commenti via e-mail. È inoltre possibile per iscriversi alla senza dover anche lasciare un commento.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
click to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
clicca per seguire questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi e-mail.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.
inserisci il tuo indirizzo e-mail per iscriverti a questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi e-mail.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i also told you in the introduction to this selection of new wordpress plugins is that i like to write this post because it gives us ideas.
ho anche detto nell’introduzione a questa selezione di nuovo plugin wordpress è che mi piace di scrivere questo post perché ci dà le idee.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we welcome others to share their own stories on comments to this post, have you experienced similar success? nothing at all?
accogliamo con favore gli altri a condividere le proprie storie sui commenti a questo post, hai conosciuto un grande successo simile? niente di niente?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
anyway, if you feel lost somewhere, add your question as a comment to this post and i’ll do my best to let you swim in shallow waters.
comunque, se per qualsiasi ragione ti fossi perso per strada, usa i commenti a fondo pagina per fare domande e chiedere spiegazioni: farò del mio meglio per farti nuotare in acque basse.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: