검색어: absalom (영어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

absalom

일본어

アブサロム

마지막 업데이트: 2015-04-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

영어

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

일본어

そしてイスラエルとアブサロムはギレアデの地に陣取った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and the saying pleased absalom well, and all the elders of israel.

일본어

この言葉はアブサロムとイスラエルのすべての長老の心にかなった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and it was told joab, behold, the king weepeth and mourneth for absalom.

일본어

時にヨアブに告げる者があって、「見よ、王はアブサロムのために泣き悲しんでいる」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and hushai said unto absalom, the counsel that ahithophel hath given is not good at this time.

일본어

ホシャイはアブサロムに言った、「このたびアヒトペルが授けた計りごとは良くありません」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

but absalom pressed him, that he let amnon and all the king's sons go with him.

일본어

しかしアブサロムは彼にしいて願ったので、ついにアムノンと王の子たちを皆、アブサロムと共に行かせた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom, and all the people the men of israel, came to jerusalem, and ahithophel with him.

일본어

さてアブサロムとすべての民、イスラエルの人々はエルサレムにきた。アヒトペルもアブサロムと共にいた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and ten young men that bare joab's armour compassed about and smote absalom, and slew him.

일본어

ヨアブの武器を執る十人の若者たちは取り巻いて、アブサロムを撃ち殺した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and a certain man saw it, and told joab, and said, behold, i saw absalom hanged in an oak.

일본어

ひとりの人がそれを見てヨアブに告げて言った、「わたしはアブサロムが、かしの木にかかっているのを見ました」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

일본어

アブサロムはホシャイに言った、「これはあなたがその友に示す真実なのか。あなたはどうしてあなたの友と一緒に行かなかったのか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and the soul of king david longed to go forth unto absalom: for he was comforted concerning amnon, seeing he was dead.

일본어

王は心に、アブサロムに会うことを、せつに望んだ。アムノンは死んでしまい、ダビデが彼のことはあきらめていたからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom said unto him, see, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

일본어

アブサロムはその人に言った、「見よ、あなたの要求は良く、また正しい。しかしあなたのことを聞くべき人は王がまだ立てていない」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom spake unto his brother amnon neither good nor bad: for absalom hated amnon, because he had forced his sister tamar.

일본어

アブサロムはアムノンに良いことも悪いことも語ることをしなかった。それはアムノンがアブサロムの妹タマルをはずかしめたので、アブサロムが彼を憎んでいたからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

but in all israel there was none to be so much praised as absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

일본어

さて全イスラエルのうちにアブサロムのように、美しさのためほめられた人はなかった。その足の裏から頭の頂まで彼には傷がなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

absalom said moreover, oh that i were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and i would do him justice!

일본어

アブサロムはまた言った、「ああ、わたしがこの地のさばきびとであったならばよいのに。そうすれば訴え、または申立てのあるものは、皆わたしの所にきて、わたしはこれに公平なさばきを行うことができるのだが」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and his father had not displeased him at any time in saying, why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after absalom.

일본어

彼の父は彼が生れてこのかた一度も「なぜ、そのような事をするのか」と言って彼をたしなめたことがなかった。アドニヤもまた非常に姿の良い人であって、アブサロムの次に生れた者である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom came to the king, and said, behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, i beseech thee, and his servants go with thy servant.

일본어

そしてアブサロムは王のもとにきて言った、「見よ、しもべは羊の毛を切らせております。どうぞ王も王の家来たちも、しもべと共にきてください」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom and all the men of israel said, the counsel of hushai the archite is better than the counsel of ahithophel. for the lord had appointed to defeat the good counsel of ahithophel, to the intent that the lord might bring evil upon absalom.

일본어

アブサロムとイスラエルの人々はみな、「アルキびとホシャイの計りごとは、アヒトペルの計りごとよりもよい」と言った。それは主がアブサロムに災を下そうとして、アヒトペルの良い計りごとを破ることを定められたからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and all the people were at strife throughout all the tribes of israel, saying, the king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the philistines; and now he is fled out of the land for absalom.

일본어

そしてイスラエルのもろもろの部族の中で民はみな争って言った、「王はわれわれを敵の手から救い出し、またわれわれをペリシテびとの手から助け出された。しかし今はアブサロムのために国のそとに逃げておられる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and absalom answered joab, behold, i sent unto thee, saying, come hither, that i may send thee to the king, to say, wherefore am i come from geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

일본어

アブサロムはヨアブに言った、「わたしはあなたに人をつかわして、ここへ来るようにと言ったのです。あなたを王のもとにつかわし、『なんのためにわたしはゲシュルからきたのですか。なおあそこにいたならば良かったでしょうに』と言わせようとしたのです。それゆえ今わたしに王の顔を見させてください。もしわたしに罪があるなら王にわたしを殺させてください」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,750,205,377 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인