검색어: may be : meant to be a secretary or tour guide (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

may be : meant to be a secretary or tour guide

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

it's meant to be a bit of a game.

중국어(간체자)

它有点像游戏

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was meant to be a collective security system that worked.

중국어(간체자)

联合国从来没有打算成为一个乌托邦,它本意是要成为一个行之有效的集体安全体制。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

thereby, 100 per cent may be considered to be a meaningful benchmark.

중국어(간체자)

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的基数。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

this way of putting the issue is not meant to be a propagandist approach or to tease people.

중국어(간체자)

这样提出问题并不是一种宣传的办法,也不是为了取笑人民。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the exhibition was meant to be a way to have children think of doing ...

중국어(간체자)

展览旨在成为一种来让孩子们思考他们所做的事情的方式。

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the discussion about globalization and the environment is not meant to be a philosophical discourse.

중국어(간체자)

关于全球化和环境问题的讨论并不想成为哲学论述。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

unmee was created for limited purposes and was never meant to be a permanent arrangement.

중국어(간체자)

成立埃厄特派团的目的有限,绝不是永久性安排。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the co-operative societies act is meant to be a framework of co-operatives.

중국어(간체자)

《合作协会法》 旨在成为合作社的框架。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is not, and was never meant to be, a tool for avoiding debate on certain issues.

중국어(간체자)

它不是,而且其用意也绝非要成为避免就某些问题进行辩论的工具。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

outputs in a particular period may be of a non-recurrent nature and not meant to be repeated in the next budget period.

중국어(간체자)

某一特定期间的产出可能是非经常性的,下一个预算期间不会再有。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the veto is not, and was never meant to be, a tool for avoiding debate on certain issues.

중국어(간체자)

但是,否决权现在不是,并且从来不曾设想是,为避免就某些问题进行辩论的工具。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

enhanced international cooperation for development was meant to be a key element in achieving the goals of the global conferences.

중국어(간체자)

加强国际合作促进发展实际上是实现全球会议目标的关键因素。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

but whatever the international response may be, there has to be a differentiated and contextually relevant approach to creditor coordination.

중국어(간체자)

然而,无论采取何种国际对策,都必须有差别地、根据具体情况协调债权人。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the children of ibrahim, the world was meant to be a meeting ground of civilizations, ideas and human dignity.

중국어(간체자)

对易卜拉欣的子孙来说,世界应该是不同文明、不同想法和人类尊严之间的交汇处。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it may be necessary to establish a comprehensive knowledge-management system at the central level to handle the information meant to be produced throughout the reporting process.

중국어(간체자)

或许有必要建立中央一级全面知识管理系统,经管在整个报告进程中产生的信息。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

still, there may be a need for opportunities to allow thinking to mature and hypotheses to be fully tested.

중국어(간체자)

可能仍然需要有机会允许使想法变得成熟并使假设得到充分检验。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

66. the board considers there may be a need for the investigation of serious fraud against the united nations by external organizations to be consolidated or coordinated.

중국어(간체자)

66. 审计委员会认为,对外部组织严重欺诈联合国行为的调查工作可能需要合并或协调进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was meant to be a mid-term review of the dwp, a stocktaking with the possibility of providing political direction on key issues of the doha agenda.

중국어(간체자)

它意欲对多哈工作方案作中期审查,估量能否就多哈议程的关键问题提供政治指导。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

4. although emphasis is placed on costing, the action plan is not meant to be a mere budget, showing how government funds are going to be spent.

중국어(간체자)

4. 尽管重点放在成本计算上,但行动计划并非仅仅是一个预算,告诉政府应如何花钱。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

as regards income inversion, members of the commission pointed out that the income inversion phenomenon was not meant to be a permanent feature and that every effort should be made to eliminate it.

중국어(간체자)

关于收入倒挂,委员会成员指出,收入倒挂现象本来不是长期特征,应尽一切力量予以消除。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,104,976 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인