Вы искали: may be : meant to be a se... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

may be : meant to be a secretary or tour guide

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

it's meant to be a bit of a game.

Китайский (упрощенный)

它有点像游戏

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was meant to be a collective security system that worked.

Китайский (упрощенный)

联合国从来没有打算成为一个乌托邦,它本意是要成为一个行之有效的集体安全体制。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thereby, 100 per cent may be considered to be a meaningful benchmark.

Китайский (упрощенный)

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的基数。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this way of putting the issue is not meant to be a propagandist approach or to tease people.

Китайский (упрощенный)

这样提出问题并不是一种宣传的办法,也不是为了取笑人民。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the exhibition was meant to be a way to have children think of doing ...

Китайский (упрощенный)

展览旨在成为一种来让孩子们思考他们所做的事情的方式。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the discussion about globalization and the environment is not meant to be a philosophical discourse.

Китайский (упрощенный)

关于全球化和环境问题的讨论并不想成为哲学论述。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unmee was created for limited purposes and was never meant to be a permanent arrangement.

Китайский (упрощенный)

成立埃厄特派团的目的有限,绝不是永久性安排。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the co-operative societies act is meant to be a framework of co-operatives.

Китайский (упрощенный)

《合作协会法》 旨在成为合作社的框架。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not, and was never meant to be, a tool for avoiding debate on certain issues.

Китайский (упрощенный)

它不是,而且其用意也绝非要成为避免就某些问题进行辩论的工具。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

outputs in a particular period may be of a non-recurrent nature and not meant to be repeated in the next budget period.

Китайский (упрощенный)

某一特定期间的产出可能是非经常性的,下一个预算期间不会再有。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the veto is not, and was never meant to be, a tool for avoiding debate on certain issues.

Китайский (упрощенный)

但是,否决权现在不是,并且从来不曾设想是,为避免就某些问题进行辩论的工具。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

enhanced international cooperation for development was meant to be a key element in achieving the goals of the global conferences.

Китайский (упрощенный)

加强国际合作促进发展实际上是实现全球会议目标的关键因素。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but whatever the international response may be, there has to be a differentiated and contextually relevant approach to creditor coordination.

Китайский (упрощенный)

然而,无论采取何种国际对策,都必须有差别地、根据具体情况协调债权人。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the children of ibrahim, the world was meant to be a meeting ground of civilizations, ideas and human dignity.

Китайский (упрощенный)

对易卜拉欣的子孙来说,世界应该是不同文明、不同想法和人类尊严之间的交汇处。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it may be necessary to establish a comprehensive knowledge-management system at the central level to handle the information meant to be produced throughout the reporting process.

Китайский (упрощенный)

或许有必要建立中央一级全面知识管理系统,经管在整个报告进程中产生的信息。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

still, there may be a need for opportunities to allow thinking to mature and hypotheses to be fully tested.

Китайский (упрощенный)

可能仍然需要有机会允许使想法变得成熟并使假设得到充分检验。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

66. the board considers there may be a need for the investigation of serious fraud against the united nations by external organizations to be consolidated or coordinated.

Китайский (упрощенный)

66. 审计委员会认为,对外部组织严重欺诈联合国行为的调查工作可能需要合并或协调进行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was meant to be a mid-term review of the dwp, a stocktaking with the possibility of providing political direction on key issues of the doha agenda.

Китайский (упрощенный)

它意欲对多哈工作方案作中期审查,估量能否就多哈议程的关键问题提供政治指导。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

4. although emphasis is placed on costing, the action plan is not meant to be a mere budget, showing how government funds are going to be spent.

Китайский (упрощенный)

4. 尽管重点放在成本计算上,但行动计划并非仅仅是一个预算,告诉政府应如何花钱。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as regards income inversion, members of the commission pointed out that the income inversion phenomenon was not meant to be a permanent feature and that every effort should be made to eliminate it.

Китайский (упрощенный)

关于收入倒挂,委员会成员指出,收入倒挂现象本来不是长期特征,应尽一切力量予以消除。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,166,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK