검색어: programma (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

programma

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

attraverso il programma o il sito web puoi richied

중국어(간체자)

你可以通过程序或网站来

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

nessuno può considerare un programma completamente sicuro.

중국어(간체자)

没有人会认为某个软件绝对安全。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

ec programma de recuperacion ambiental communitario para combatir la desertification

중국어(간체자)

欧共体防治荒漠化环境复苏方案

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

ec: programma de recuperacion ambiental communitario para combatir la desertification

중국어(간체자)

欧盟委员会:防治荒漠化环境复苏方案

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

programma clubes juveniles moani, departamento de pastoral obrera, arzobispado de la santísma concepción, chile

중국어(간체자)

programa clubes juveniles moani, departamento de pastoral obrera, arzobispado de la santísma concepción,智利

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed

중국어(간체자)

信息被程序分成几段,每段分别编码,这样即使截取了单独的部分,也不能知道整个文件的内容,并且

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

memopal è un programma che permette il backup di ogni file presente neltuo computer attraverso la connessione internet su server remoti protetti con i più elevati standard di sicur

중국어(간체자)

memopal是一个程序,能够通过互联网连接,将你的电脑上的每一个文件在远程服务器上进行备份,该远程服务器采用最先进的安全标准

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed inviati su un canale protetto ssl verso i server di memopal.

중국어(간체자)

信息被程序分成几段,每段分别编码,这样即使截取了单独的部分,也不能知道整个文件的内容,并且该文件将通过ssl安全通道传输给memopal服务器。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

fotografie, documenti, musica, ecc. il salvataggio avviene in maniera continua e senza intervento dell'utente, il programma inoltre tiene traccia di ogni modifica effettuata sui file.

중국어(간체자)

照片、文档、音乐,等等。保存持续进行,无需用户干预,另外,本程序可以自动检测任何对文件做出的修改。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

30. the survey will build on regional networks, such as the programma de mejoramiento de las encuestas y la medición de las condiciones de vida (mecovi) (see below), and is holding discussions with usaid about how best to interact with the demographic and health surveys programme in december 2002.

중국어(간체자)

30. 世界卫生调查将在诸如改进拉丁美洲和加勒比生活条件调查和计量工作区域方案(拉加改进方案)等区域网络的基础上进一步发展,并于2002年12月同美援署讨论如何最好地同人口和保健调查方案相互作用。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,970,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인