인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
interpretation services
口译服务
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 20
품질:
2. meeting and interpretation services
2. 会议和口译服务
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a. interpretation services
a. 口译服务
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
with interpretation services:
含口译服务:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
d. outsourcing translation and interpretation services
d. 笔译和口译服务外包
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:
meetings with interpretation services
有口译服务的会议
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 6
품질:
meetings without interpretation services
无口译服务的会议
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 8
품질:
interpretation services (interpreter-days)
口译事务(口译员日)
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
organization of the round table - facilities and interpretation services
圆桌会议的安排----设施和口译服务
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(f) to free translation and interpretation services, if deemed necessary,
如必要,有权获得免费口笔译服务;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the translation and interpretation services produced outputs within their planned levels.
笔译和口译服务部门都按计划提供了产出。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
interpretation service
口译处
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
63. member states expressed concern about the quality of translation and interpretation services.
63. 会员国对笔译和口译服务的质量表示关注。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(h) translation and interpretation services in a language the victim understands, if needed;
如果需要,以受害人所懂得的语言提供翻译和口译服务;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(iv) interpretation service
(四) 口译服务
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
interpretation service: professional posts
口译处:专业人员员额
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(una002-03220) interpretation service, geneva
(una002-03220)日内瓦口译处
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: