검색어: the affirmers of the new art (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

the affirmers of the new art

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

the nature of the new economy

중국어(간체자)

a这些新机制被称为 "新经济 "。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

text of the new note:

중국어(간체자)

新笔记的文本 :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

name of the new template

중국어(간체자)

新模板的名称

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

name of the new branch:

중국어(간체자)

新分支名称 :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

class of the new template

중국어(간체자)

新模板的类

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

ii. location of the new site

중국어(간체자)

二. 新址的位置

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

issuance of the new currency:

중국어(간체자)

发行新货币:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

connection type of the new profile

중국어(간체자)

连接 profile

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

2. formation of the new government

중국어(간체자)

2. 成立新政府

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

proposed scope of the new system

중국어(간체자)

新系统的拟议范围

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

creation of the new profile canceled.

중국어(간체자)

已取消创建新 profile 。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

paragraph (2) of the new proposal

중국어(간체자)

新提案的第(2)款

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

article 8 of the new federal constitution

중국어(간체자)

新联邦宪法第8条 11

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

ii. general characteristics of the new agreement

중국어(간체자)

二. 新协议的一般特征

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

key features of the new approach include:

중국어(간체자)

新办法关键内容如下:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

briefing of the new unops executive director.

중국어(간체자)

项目厅新任执行主任的情况介绍。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

convictions in accordance with the new art. 182 penal code:

중국어(간체자)

依据《刑法》新第182条进行的定罪:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the new state-of-the-art primary data centre was fully operational.

중국어(간체자)

新的现代化主用数据中心已全面运行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

para. 21: adoption of the new penal code within a reasonable time frame (art. 14).

중국어(간체자)

第21段:在合理时间内通过新的《刑法》(第十四条)。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

commercial art projects may obtain funding under the new decree.

중국어(간체자)

第三,商业性艺术项目也可以获得资助。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,315,126 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인