전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
save me, o god; for the waters are come in unto my soul.
nalibreyo, o yuus; sa y janom manjalom asta y antijo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,
ayo nae ileco: estagüe na matoyo: gui finalulon y leblo nae esta matugue pot guajo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.
sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ualog: guajo güiya jesucristo, ya ufababa megae.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
y señot ayo na tentago ufato güije na jaane gui anae ti jananangga yan y ora ni ti jatungo,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for the son of man shall come in the glory of his father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
sa y lajin taotao, ufato gui minalog y tataña yan y angjetna sija; ya ayo nae uapase cada uno taemano y chechoña.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and when he was come in, he saith unto them, why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
ya anae jumalom, ilegña nu sija: jafa na manatborotao jamyo, yan manatanges jamyo? y patgon na palaoan ti matae, na mamaego.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
jatsa julo y ilonmiyo, o jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y ray langet ujalom.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
y señot ayo na tentago, ufato güije na jaane gui anae ti jananangga, yan gui ora anae ti jatungo, ya uninasuja, ya uninafandaña y patteña yan y ti manmanjonggue.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
no man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
n 11 33 47550 ¶ taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his father's, and of the holy angels.
sa masqueseaja jaye pot y mamajlao guajo yan pot y sinanganjo, mamajlao locue nu este y lajin taotao, yaguin mato gui minalagña yan y minalag tata yan y mañantos na angjet sija.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
ayonae ilegña: guesadaje jamyo ya chamiyo fanmafabábaba: sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ujaalog: güiya yo ya y tiempo esta jijijot; chamiyo dumalálalaque sija.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.