전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
made by
made by
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
the eu respects choices made by sovereign states.
eu respektuje rozhodnutí svrchovaných států.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
that review ensures that the social and policy choices made by
tento přezkum zajišťuje, že se sociální a politická rozhodnutí učiněná členskými státy pohybují
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
obviously, the eu is not responsible for the choices made by the acp states.
evropská unie samozřejmě nerozhoduje o tom, jakou cestu si zvolí země akt.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
the choices made by millions of consumers can support or hamper the circular economy.
rozhodnutí, která činí miliony spotřebitelů, mohou oběhové hospodářství podpořit nebo také omezit.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the eu must be able to gauge how choices made by one country will affect other countries.
unie musí být schopná posoudit dopady rozhodnutí přijatých jednou zemí na ostatní země.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
choices made by certain countries under article 37 of regulation (ec) no 1013/2006
postupy, pro které se určité země rozhodly podle článku 37 nařízení (es) č. 1013/2006
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
consumers might, unawares, buy products that do not reflect the choices made by the european public.
ti tak mohou koupit – aniž by si toho byli vědomi – výrobky, které neodpovídají volbě evropanů.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
it results from choices made by employers who ultimately decide unilaterally what kind of contract they want to offer.
pracovníci; vyplývá z volby zaměstnavatelů, kteří nakonec jednostranně rozhodují o typu smlouvy, kterou pracovníkům nabídnou.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the choice shall be made by the vehicle manufacturer.
výběr provede výrobce vozidla.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
in reality, the choices made by the eu to stamp out these hideous crimes leave us divided and deeply uncertain.
ve skutečnosti nás rozhodnutí eu vymýtit tento odporný zločin rozdělují a hluboce znejišťují.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
similarly, it is not for the authority to make any judgment on the choices made by undertakings between different types of financing.
stejně tak se kontrolní úřad nemůže vyjadřovat k volbě jednotlivých podniků mezi různými způsoby financování.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
‘a choice has to be made by the adjudicating entity’;
„výběr musí být proveden zadavatelem.“;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
depending on the choices made by member states, this may result in two systems of prior authorisation co-existing side by side.
v závislosti na volbě členských států tato situace může vést k tomu, že vedle sebe budou existovat dva systémy předchozího povolení.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in all other cases with an impact on data protection, the edps should be given the possibility to advise on the choices made by this committee.
ve všech ostatních případech dopadu na ochranu údajů by eioÚ měl dostat možnost vyjádřit se k volbám provedeným tímto výborem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- in other cases, the edps should be given the possibility to give advice on the choices made by the committee foreseen by the proposal.
- v jiných případech by eioÚ měl dostat možnost sdělit svá doporučení výboru, který tento návrh předpokládá, ohledně jím prováděných voleb.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
independent of the energy policy choices made by member states, consistent action in the field of nuclear safety, decommissioning and waste management is necessary.
bez ohledu na rozhodnutí členských států v oblasti energetické politiky jsou potřeba soudržná opatření v oblasti jaderné bezpečnosti, vyřazování z provozu a nakládání s jadernými odpady.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
national standards that deviate from those in trade partners and thereby provide trade advantages are legitimate only to the extent that they are grounded in free choices made by citizens.
národní normy, které se liší od norem obchodních partnerů a jsou tudíž zdrojem obchodních výhod, jsou ospravedlnitelné jen potud, pokud jsou založeny na svobodné volbě občanů země.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
the policy choices made by the ecb, while still aiming to fight inflation and promote price stability, must not become a barrier to investment and potential industrial growth.
politika, kterou zvolila ecb, musí brát ohled na cíl boje proti inflaci a stability cen, avšak nesmí se stát překážkou pro investice a potenciální rozvoj průmyslu.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this directive shall apply, according to the choice made by member states, to:
tato směrnice se vztahuje podle rozhodnutí učiněného členskými státy na
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질: