전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prescriber checklist
dotazník pro lékaře
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the prescriber guide
návod k preskripci
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
prescriber guide and checklist
příručka k předepisování a kontrolní seznam
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
prescriber name, signature and date
jméno lékaře předepisujícího tento léčivý přípravek, podpis a datum.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the prescriber must ensure that:
předepisující lékař musí zajistit, že:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
lemtrada prescriber’s check-list
kontrolní seznam pro předepisování přípravku lemtrada
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
contact details of the blincyto prescriber
kontaktní údaje lékaře předepisujícího přípravek blincyto
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
contact details of the nivolumab bms prescriber
kontaktní údaje na lékaře, který přípravek nivolumab bms předepsal
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
report any unusual bleeding to your prescriber.
report any unusual bleeding to your prescriber.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the prescriber guide should highlight the following:
návod k preskripci by měl obsahovat:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
call your prescriber or health care professional for advice.
call your prescriber or health care professional for advice.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
contact details of the darzalex (daratumumab) prescriber;
kontaktní údaje na lékaře, který darzalex (daratumumab) předepsal.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the prescriber checklist shall contain the following key messages:
kontrolní seznam pro předepisující lékaře bude obsahovat následující klíčové body:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the prescriber guide should contain the following key safety messages:
doporučení pro předepisujícího lékaře musí obsahovat následující klíčová bezpečnostní sdělení:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
educational material (including prescriber checklist) for the healthcare professionals
edukační materiál (včetně kontrolního seznamu pro předepisujícího lékaře) pro zdravotnické pracovníky
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
visit your prescriber or health care professional for regular checks on your progress.
visit your prescriber or health care professional for regular checks on your progress.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the educational material and prescriber checklist shall contain the following key messages:
vzdělávací materiály a kontrolní seznam pro předepisující lékaře musí obsahovat následující klíčové body:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the educational material for the prescriber should include information on the following key elements:
vzdělávací materiál pro osoby předepisující tento přípravek musí zahrnovat informace o následujících klíčových skutečnostech:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
• prescriber guide • prescriber slide kit • healthcare professionals administration and monitoring guide • patient alert card • patient guide
Členské státy se dohodnou na detailech vzdělávacích materiálů s držitelem rozhodnutí o registraci v souladu s národními předpisy a zdravotnickými systémy a zajistí, že jsou implementovány na úrovni jednotlivých států tak, aby zdravotníci, kteří budou předepisovat anebo vydávat přípravek photobarr měli k dispozici následující: • návod k preskripci • skládačka k preskripci • návod pro podávání a monitorování určený pro zdravotnické pracovníky • karta pacienta • návod pro pacienta
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
prescribers should consider official guidance on the use of antibacterial agents.
osoby předepisující tento přípravek by se měly řídit oficiálními pokyny ohledně správného použití antibiotických přípravků.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: