전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
compression ratio
kompresní poměr
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
ε[-] compression ratio.
ε[-] kompresní poměr.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
compression ratio (2):
kompresní objemový poměr2:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
because the compression ratio εc in the fan is very small is better to describe the transformation energy based on the increase stagnation pressure Δpc:
protože kompresní poměr εc ventilátoru je velmi malý je lepší transformaci energie popisovat na základě zvýšením celkového tlaku plynu Δpc:
depending on the filler content of the material, it is only necessary to coordinate the compression ratio of the screw and the geometry of the non-return valve.
v závislosti na podílu plniva v materiálu je nutno pouze přizpůsobit kompresní poměr šneku a geometrii zpětného ventilu.
from 1 october 1990, member states may prohibit the entry into service of vehicles fitted with a positive ignition engine whose fuel requirements do not meet the provisions of the annexes to directive 70/220/eec, as amended by this directive, except where the manufacturer provides a certificate accepted by the technical service which issued the initial emission type-approval stating that adapting such vehicles to the new fuel requirement entails major engineering changes, namely a change in material specification of the inlet or exhaust valve seats or a reduction in the compression ratio, or an increase in the engine capacity to compensate for power loss ; in which case, such a ban is possible only from the dates laid down in article 2 (3).
od 1. října 1990 členské státy mohou zakázat první uvedení do provozu vozidla se zážehovým motorem, pokud požadavky na palivo motoru nesplňují požadavky příloh směrnice 70/220/ehs ve znění této směrnice, s výjimkou případu, kdy výrobce předloží osvědčení, které bude přijato technickým orgánem, jenž udělil původní schválení typu z hlediska emisí, a v němž se prohlašuje, že přizpůsobení vozidla novým požadavkům z hlediska paliva vyžaduje větší technické změny, zvláště změnu ve vlastnostech materiálů sedel sacích nebo výfukových ventilů, nebo zmenšení kompresního poměru, nebo zvýšení schopnosti motoru ke kompenzaci ztráty výkonu; v tomto případě může tento zákaz platit od lhůt uvedených v čl. 2 odst.