인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference.
un paràmetre de la funció no és vàlid; per exemple, text en lloc de xifres o una referència de domini en lloc d'una referència de cel·les.
we are in a domain of universal modules. there are protons and neutrons in every nucleus; electrons in every atom. atoms bonded into every molecule out to the farthest galaxy.
som al domini dels mòduls universals electrons en cada àtom i àtoms que formen les molècules fins a la galàxia més llunyana
to configure a new agent binding, press the new... button. type the name of the server or a domain in the text box at the top of the dialog that pops up, which is labeled when browsing the following site.
per a configurar una nova associació de l' agent, premeu el botó nou.... introduïu el nom del servidor o domini en la caixa de text en la part superior del diàleg emergent, que està etiquetat com a en connectar al següent lloc.
if this option is selected, you will be asked for confirmation every time a cookie is stored or retrieved. you can selectively accept or reject each cookie. the confirmation dialog will also allow you to set a domain specific policy, if you do not want to confirm each cookie for that domain.
si seleccioneu aquesta opció, se us demanarà confirmació cada vegada que s' emmagatzemi o extregui una galeta. de manera que podreu acceptar o rebutjar selectivament cada galeta. el diàleg de confirmació també us permetrà establir una política segons un domini específic, si no desitgeu confirmar cada galeta per aquest domini.
rule_2 allows the opening of any http and https & url; in the. ourcompany. com domain. note the wildcard * is only allowed at the start of a domain.
rule_ 2 permet obrir qualsevol & url; http i https en el domini. nostra- empresa. com. tingueu present que el comodí * tan sols està permès al començament d' un domini.
check the use custom message-id suffix checkbox if you want & kmail; to generate message-id's with a custom suffix. enter the desired suffix in the custom message-id suffix field. please make sure that the suffix that you specify is world-wide unique. the best thing is to use the name of a domain which you are the owner of. if you do not check use custom message-id suffix then & kmail; will automatically generate the complete message-id. if you do not know what this is all about do not check this option.
marcar la caixa de selecció usa aquest sufix per a l' id del missatge si desitgeu que el & kmail; generi l' id del missatge amb un sufix personalitzat. inseriu el sufix que desitgeu en el camp sufix personalitzat pel id del missatge. si us plau, assegureu- vos que especifiqueu sigui únic a tot el món. el millor seria usar un domini de la vostra propietat. si no marqueu sufix personalitzat per a l' id del missatge el & kmail; generarà automàticament l' id del missatge complet. si no sabeu del que estem parlant no marqueu aquesta opció.