검색어: bicol region kasurog (영어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

bicol region kasurog

타갈로그어

kasorog

마지막 업데이트: 2022-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

bicol region

타갈로그어

kabikulan

마지막 업데이트: 2015-03-19
사용 빈도: 28
품질:

추천인: Wikipedia

영어

bicol region albay

타갈로그어

pinagkaurusadan ako ninyo baysana abot man kan aldaw na magkaconflict man kamo ulat ko nalang kan aldaw nakaan. cge lang pagkaurusadan nyo ako. kaya ko ini. daman ako masandalan daman ako kasurog idi kundi sarili ko.

마지막 업데이트: 2021-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

proverbs of bicol region

타갈로그어

kawikaan bicol rehiyon

마지막 업데이트: 2015-09-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

southern tagalog bicol region

타갈로그어

daman

마지막 업데이트: 2021-12-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i am miss marivic bondad came from bicol region to show the well-being and beauty of the bicol

타갈로그어

bicol

마지막 업데이트: 2023-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the leading university in geology, bio-resource science and environmental management in the bicol region.

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

long, long ago, somewhere in the bicol region, existed a prosperous and beautiful kingdom called ibalon. it was renowned for its lush forest, happy inhabitants and mighty ruler, handyong. all nature adored handyong. the mayas chirped about their handsome and wise ruler; while maribok, the king-frog, croaked day and night of handyong’s bravery. tuktok, the mother kalaw, as she taught her baby horn bills how to peck faster, described to them how handyong’s muscles glistened under the sun. even poringot, the bald rooster, would wiggle his tail to honor handyong. bolinao, the chief of small fishes, would lead the school of fish to the farthest nook of the sea telling all the creatures they met how good a fisherman handyong was. the people of ibalon were very grateful that handyong was not only handsome, but also brave. but the much-adored handyong was terribly unhappy, for deep in the forest lived monsters. punong-the one-eyed, three throated creature, the wild carabaos, the gigantic crocodiles and the snakes that lived in mount hantik were his enemies. these beasts were led by the wily serpent, oryol, who was difficult to destroy, for she was more cunning than handyong.

타갈로그어

english to bicol

마지막 업데이트: 2019-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,392,411 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인