검색어: a very happy diwali to all of you and fimaly (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

a very happy diwali to all of you and fimaly

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

to god is you return, all of you, and he will inform you of what you used to do.

타지크어

Бозгашти ҳамаи шумо назди Худост, то шуморо ба он корҳо, ки мекардаед, огоҳ гардонад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

besides him. so scheme against me, all of you, and do not hesitate.

타지크어

Ҳамагӣ ба ҳилагарӣ бар зидди ман бархезед ва маро мӯҳлат надиҳед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is we who have ordained death for all of you; and we cannot be prevented

타지크어

Мо маргро бар шумо, муайян сохтем ва нотавон аз он нестом, ки

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if they turn away, then say, "i have announced to [all of] you equally.

타지크어

Пас агар рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Шуморо хабар додам, то ҳама дар огоҳӣ яксон бошед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and fight the associators, all of them even as they fight all of you; and knew that allah is with the god-fearing

타지크어

Ва ҳамчунон, ки мушрикон ҳамагӣ ба ҷанги шумо бархостанд, ҳамагӣ ба ҷанги онҳо бархезед. Ва бидонед, ки Худо бо парҳезгорон аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

unto allah is the return of all of you; and he will then make you understand the truth concerning the matters on which you disagreed.

타지크어

Ҳамагӣ бозгаштатон ба Худост, то аз он чӣ дар он ихтилоф мекардед, огоҳатон созад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o believers, enter the peace, all of you, and follow not the steps of satan; he is a manifest foe to you.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, ҳамагон ба итоъат дароед ва пой ба ҷои пои шайтон магузоред, ки ӯ душмани ошкори шумост.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite.

타지크어

Ҳамагӣ ба ҳилагарӣ бар зидди ман бархезед ва маро мӯҳлат надиҳед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

we said, "go down from it, all of you. and when guidance comes to you from me, whoever follows my guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

타지크어

Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт поён шавед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ бароятон омад, бар онҳо, ки аз роҳнамоии Ман пайравӣ кунанд, биме нахоҳад буд ва худ андӯҳнок намешаванд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and when any news of safety or fear comes to them, they speak of it publicly; and had they referred it to the noble messenger and to those among them having authority, those among them who are able to infer would certainly learn the truth of the matter from them; and were it not for allah’s munificence upon you, and his mercy, all of you would have certainly followed satan – except a few.

타지크어

Ва чун хабаре, чӣ эминӣ ва чӣ тарс ба онҳо расад, онро дар ҳама ҷо фош мекунанд. Ва ҳол он ки агар дар он ба паёмбар ва пешвоёнашон руҷӯъ мекарданд, ҳақиқати корро аз онок дармеёфтанд, Ва агар фазлу раҳмати Худо набуд, ҷуз акдаке ҳамагон ба шайтон пайравӣ мекардед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,892,222 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인