검색어: crumbling (영어 - 타지크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

and the mountains are broken down, crumbling

타지크어

ва кӯҳҳо ба тамом реза-реза шаванд

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

there they found a wall that was crumbling, which he repaired.

타지크어

Аз мизбониашон сар бартофтанд. Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling,

타지크어

ва кӯҳҳо ба тамом реза-реза шаванд

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had we sent this quran down on a mountain, you would have seen it trembling, crumbling in awe of god.

타지크어

Агар ин Қуръонро бар кӯҳ нозил мекардем, аз хавфи Худо онро тарсида ва шикофхӯрда медидӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

is he who founds his building on the fear of allah and his pleasure, better or he who founds his building on the brink of a crumbling edge so that it will tumble with him into the fire of gehenna?

타지크어

Оё касе, ки бинои масҷидро бар тарс аз Худо ва хушнудии Ӯ ниҳода, беҳтар аст ё он касе, ки бинои масҷидро бар канораи селгоҳе, ки об зери онро шуста бошад, ниҳодааст, то бо ӯ дар оташи ҷаҳаннам сарнагун гардад?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

why, is he better who founded his building upon the fear of god and his good pleasure, or he who founded his building upon the brink of a crumbling bank that has tumbled with him into the fire of gehenna?

타지크어

Оё касе, ки бинои масҷидро бар тарс аз Худо ва хушнудии Ӯ ниҳода, беҳтар аст ё он касе, ки бинои масҷидро бар канораи селгоҳе, ки об зери онро шуста бошад, ниҳодааст, то бо ӯ дар оташи ҷаҳаннам сарнагун гардад?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

is he who founded his building upon duty to allah and his good pleasure better; or he who founded his building on the brink of a crumbling, overhanging precipice so that it toppled with him into the fire of hell?

타지크어

Оё касе, ки бинои масҷидро бар тарс аз Худо ва хушнудии Ӯ ниҳода, беҳтар аст ё он касе, ки бинои масҷидро бар канораи селгоҳе, ки об зери онро шуста бошад, ниҳодааст, то бо ӯ дар оташи ҷаҳаннам сарнагун гардад?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

is he, then, who has erected his structure on the fear of allah and his good pleasure better, or he who erects his structure on the brink of a crumbling bank, so that it crumbles down with him into the hell-fire?

타지크어

Оё касе, ки бинои масҷидро бар тарс аз Худо ва хушнудии Ӯ ниҳода, беҳтар аст ё он касе, ки бинои масҷидро бар канораи селгоҳе, ки об зери онро шуста бошад, ниҳодааст, то бо ӯ дар оташи ҷаҳаннам сарнагун гардад?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,950,861,456 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인