전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
little do you remember.
Шумо чӣ андак пандмегиред!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
little indeed do you remember.
Чӣ андак панд мегиред!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nor the word of a soothsayer; little do you remember.
Ва низ сухани коҳине (фолбин, ҷодугар) нест. Чӣ андак панд мегиред!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nor is it the speech of a soothsayer little do you remember.
Ва низ сухани коҳине (фолбин, ҷодугар) нест. Чӣ андак панд мегиред!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said, “do you remember when we rested by the rock?
Гуфт: «Оё ба ёд дорӣ он гоҳро, ки дар канори санг макон гирифта будем?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do you believe in one part of the book and deny another part of it?
Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do you then believe in one part of the scriptures and disbelieve in the other?
Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
his companion replied, "do you remember the rock on which we took rest?
Гуфт: «Оё ба ёд дорӣ он гоҳро, ки дар канори санг макон гирифта будем?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
follow that which is sent down to you from your lord and do not follow guardians other than him; little do you remember.
Ба он чӣ аз ҷониби Парвардигоратон бароятон нозил шудааст, пайравӣ кунед ва ғайри Ӯ аз худоёни дигар пайравӣ макунед! Шумо чӣ андак пандмегиред!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god forbade you to expel these people in the first place. do you believe in one part of the book and not in the other?
Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
by which the angels and the spirit ascend to him in one day the duration of which is fifty thousand years.
Дар рӯзе, ки миқдораш панҷоҳ ҳазор сол аст, фариштагон ва рӯҳ ба он ҷо боло раванд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he directs the affair from heaven to earth, then it goes up to him in one day, whose measure is a thousand years of your counting.
Корро аз осмон то замин сомон медиҳад. Сипас дар рӯзе, ки, миқдори он ҳазор сол аст, чунон ки мешуморед, ба сӯи Ӯ боло меравед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and of the two, yusuf said to the one whom he sensed would be released, “remember me, in the company of your lord”; so satan caused him to forget to mention yusuf to his lord, he therefore stayed in prison for several years more.
Ба яке аз он ду, ки медоннст, раҳо мешавад, гуфт: «Маро назди хоҷаи худ ёд кун!» Аммо шайтон аз хотираш дур кард, ки пеши мавлояш аз ӯ ёд кунад ва чанд сол дар зиндон бимонд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and to solomon (we subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey).
Ва бодро роми Сулаймон кардем. Бомдодон якмоҳа роҳ мерафт ва шабонгоҳ якмоҳа роҳ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: