전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for you is your religion, and for me is mine.
Шуморо дини худ ва маро дини худ!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for us are our deeds, and for you are your deeds.
Ӯ Парвардигори мову шумост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for you is your religion, and for me is my religion."
Шуморо дини худ ва маро дини худ!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and they ask you: is that true?
Аз ту хабар мепурсанд, ки оё ҳақ аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
among you is he who lags behind.
Ва аз миёни шумо касест, ки аз майдони ҷанг худдорӣ мекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
surely the unbelievers are your open enemies.
Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and indeed for you is an unlimited reward.
ва турост мукофоте бепоён
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and indeed, for you is a reward uninterrupted.
ва турост мукофоте бепоён
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if you do not know their fathers, they are your brothers and friends in religion.
Агар падарашонро намешиносед, бародарони динӣ ва маволии (дӯстони) шумо бошанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
enjoined on you is fighting, and this you abhor.
Ҷанг бар шумо муқаррар шуд, дар ҳоле ки онро нохуш доред.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
are your unbelievers better than all those? or do you have immunity in the scriptures?
Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"we are your companions in this life and in the hereafter.
Мо дар дунё дӯстони шумо будем ва низ дар охират дӯстдори шумоем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and if they belie you, say: "for me are my deeds and for you are your deeds!
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(we ask) your forgiveness lord, and to you is the arrival.
Гуфтанд: «Шунидем ва итоъат кардем, эй Парвардигори мо, омурзиши туро хосторем, ки бозгашти ҳама ба сӯи туст!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if you punish them, they are your servants; but if you forgive them, you are the mighty and wise.”
Агар ононро азоб кунӣ, бандагони Ту ҳастанд ва агар ононро биёмурзӣ, Ту пирӯзманду ҳакимӣ!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures?
Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and of his signs are your sleep by night and day, and your pursuit of his bounty.
Ва аз нишонаҳои қудрати Ӯ хобидани шумост дар шаб ва рӯз ба талаби рӯзӣ бархостани шумост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
among his signs are your sleep, at night or in daytime, and your seeking his bounty.
Ва аз нишонаҳои қудрати Ӯ хобидани шумост дар шаб ва рӯз ба талаби рӯзӣ бархостани шумост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
are yours the males and his the females?
Оё шуморо писар бошад ва Ӯро духтар?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say (o muhammad saw): "whatever wage i might have asked of you is yours.
Бигӯ: «Ҳар музде, ки аз шумо талабидаам, аз они худатон бод.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다