검색어: if it is difficult for you, you are free to go (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

if it is difficult for you, you are free to go

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

and you are free to live upon it, --

타지크어

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.

타지크어

Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, it is not lawful for you to hunt on land as long as you are in the sacred precinct.

타지크어

Ва шикори саҳроӣ, то ҳангоме ки дар эҳром ҳастед, бар шумо ҳадом шуда.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so].

타지크어

Агар рӯй гардондани онҳо бар ту гарон аст, хоҳӣ нақбе дар замин биҷӯй ё нардбоне бар осмон бинеҳ то мӯъҷизае бар онҳо биёварӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if it be said unto you: go away again, then go away, for it is purer for you.

타지크어

Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if it is said to you, "go back," then go back; it is purer for you.

타지크어

Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “do you think you would refrain from fighting if it is made obligatory for you?”

타지크어

Гуфт: «Напиндоред, ки агар ҷанг бар шумо муқаррар шавад, аз он сар бозхоҳед зад?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(it is) he who made the earth to be a cradle for you and made in it ways for you, in order that you are guided.

타지크어

Он ки заминро бисоти шумо сохт ва бароятон роҳҳо дар он падид овард, бошад, ки ҳидоят шавед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.

타지크어

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the egyptians said, "what do you suggest should be the punishment for the thief, if it is proved that you are lying?"

타지크어

Гуфтанд: «Агар дурӯғ гуфта бошед, ҷазои дузд чист?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and bear you patiently, or bear not patiently, equal it is to you; you are only being recompensed for that you were working.'

타지크어

Хоҳ бар он сабр кунед ё сабр накунад, фарқе накунад. Шуморо дар баробари корҳое, ки мекардаед, ҷазо медиҳанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

all livestock is lawful for you, other than that which is hereby announced to you. you are forbidden to kill game while you are on a pilgrimage -- god commands what he will.

타지크어

Ҳайвоноти чаҳорпо, ғайри онҳое, ки аз ин пас бароятон гуфта мешавад, бар шумо ҳалол шудаанд ва он чиро, ки дар ҳоли эҳром сайд мекунед, ҳалол нашуморед. Худо ба ҳар чӣ мехоҳад, ҳукм мекунад!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it has been made lawful for you to go to your wives on the night of the fast: they are like a garment for you, and you are like a garment for them.

타지크어

Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд. Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o you who believe! eat of the good things we have provided for you, and give thanks to god, if it is him that you serve.

타지크어

Эй касоне, имон овардаед, аз он чизҳои покизае, ки рӯзии шумо кардаем, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукрашро ба ҷой оваред.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

eat of the lawful and good things god has provided for you, and be thankful for god’s blessings, if it is him that you serve.

타지크어

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so eat of the lawful and good food which allah has provided for you. and be grateful for the graces of allah, if it is he whom you worship.

타지크어

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is lawful for you to hunt from the sea and to eat from it, for your benefit and that of the travellers; and hunting on land is forbidden for you while you are on the pilgrimage; and fear allah, towards whom you will arise.

타지크어

Шикори дарёӣ ва хӯрдани он ба ҷиҳати баҳраманд шуданатон аз он бар шумо ва мусофирон ҳалол шуда аст. Ва шикори саҳроӣ, то ҳангоме ки дар эҳром ҳастед, бар шумо ҳадом шуда.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so eat of the lawful and good food which allah hath provided for you, and thank the bounty of your lord if it is him ye serve.

타지크어

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if victory you are seeking, victory has already come upon you; and if you give over, it is better for you. but if you return, we shall return, and your host will avail you nothing though it be numerous; and that god is with the believers.

타지크어

Агар пирӯзӣ хоҳед, пирӯзиятон фаро расид ва агар аз куфр бозистед, бароятон беҳтар аст ва агар бозгардед, бозмегардем ва сипоҳи шумо ҳарчанд фаровон бошад, бароятон нафъе нахоҳад дошт, ки Ху до бо мӯъминон аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o believers, it is not lawful for you to inherit women against their will; neither debar them, that you may go off with part of what you have given them, except when they commit a flagrant indecency consort with them honourably; or if you are averse to them, it is possible you may be averse to a thing, and god set in it much good.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, шуморо ҳалол нест, ки занонро бар хилофи майлашон мерос бибаред. Ва то қисмате аз он чиро, ки ба онҳо додаед, бозпас ситонед, бар онҳо сахт магиред, ғайри он ки гуноҳи фаҳши исботшуда карда бошанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,128,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인