검색어: sincerity (영어 - 타지크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

and (in all sincerity) testifies to the best,-

타지크어

ва он беҳтаринро тасдиқ кард (калимаи тайибаро),

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

glorify the name of your lord, the lord of the eastern and western regions, with due sincerity.

타지크어

Ва номи Парвардигоратро ёд кун ва аз ҳама бибур ва ба Ӯ бипайванд:

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

that he may ask the sincere about their sincerity. he has prepared for the disbelievers a painful punishment.

타지크어

то ростгӯёнро аз сидқашон бипурсад ва барои кофирон азобе дардовар муҳайё кардааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and strive in his cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline).

타지크어

Дар роҳи Худованд, чунон ки бояд ҷиҳод кунед. Ӯ шуморо баргузид.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and seek help in patience and prayer; and truly it is hard except for those who prostrate before me with sincerity.

타지크어

Аз сабр ва намоз ёрӣ ҷӯед. Ва ин ду, коре душворанд, ҷуз барои аҳли хушӯъ (хоксорон, фурӯтанон).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

yet all that they had been commanded was that they serve allah, with utter sincerity, devoting themselves exclusively to him, and that they establish prayer and pay zakah.

타지크어

Ва ононро фақат ин фармон доданд, ки Худоро бипарастанд, дар ҳоле ки дар дини Ӯ ихлос меварзанд. Ва намоз гузоранду закот диҳанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(it was) so that god may ask the truthful of their sincerity. as for the infidels, he has prepared a painful punishment for them.

타지크어

то ростгӯёнро аз сидқашон бипурсад ва барои кофирон азобе дардовар муҳайё кардааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and strive hard in allah's cause as you ought to strive (with sincerity and with all your efforts that his name should be superior).

타지크어

Дар роҳи Худованд, чунон ки бояд ҷиҳод кунед. Ӯ шуморо баргузид.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(so seeing the girl) said: "shall i direct you to the people of a household that will rear him with utter sincerity?"

타지크어

Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

also mention in the book the case of idris: he was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:

타지크어

Ва дар ин китоб Идрисро ёд кун. Ӯ ростгуфторе паёмбар буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and so it happens that when you have boarded the ships and they set sail with a favourable wind, and the passengers rejoice at the pleasant voyage, then suddenly a fierce gale appears, and wave upon wave surges upon them from every side, and people believe that they are surrounded from all directions, and all of them cry out to allah in full sincerity of faith: 'if you deliver us from this we shall surely be thankful.

타지크어

То он гоҳ, ки дар киштиҳо ҳастанд ва боди мувофиқ ба ҳаракаташон меоварад, шодмонанд. Чун тӯфон фаро расад ва мавҷ аз ҳар сӯ бар онҳо резад, чунон кн пиндоранд, ки дар муҳосираи мавҷ қарор гирифтаанд, Худоро аз рӯи ихлоси ақида бихонанд, ки агар моро аз ин хатар бираҳонӣ, аз шукргузорон хоҳем буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,951,028,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인