검색어: why did you turn on your disappearing messages (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

why did you turn on your disappearing messages

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

why did you know me ?

타지크어

bakit mo ako nakilala?

마지막 업데이트: 2022-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why did you not then understand?

타지크어

Магар ба ақл дарнамеёфтед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why did you disobey my command?"

타지크어

Оё ту низ аз фармони ман сарпечӣ карда будӣ?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if he dies or gets killed, will you turn on your heels?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if he dies or is slain, will you turn back on your heels?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if he dies or is killed, will you turn about on your heels?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if he should die, or be killed, will you turn back on your heels?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

“and why did you come in haste ahead of your people, o moosa?”

타지크어

Эй Мӯсо, чӣ чиз туро водошт, то бар қавмат пешӣ гирӣ?» (яъне аз қавмат пештар биёӣ).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if, then, he were to die or be slain will you turn about on your heels?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]?

타지크어

Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they will ask their own skin, "why did you testify against us?"

타지크어

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they will say to their skins, “why did you testify against us?”

타지크어

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and they will say to their bodies: "why did you testify against us?"

타지크어

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

o people who believe! if you obey the disbelievers, they will make you turn back on your heels, so you will then turn back as losers.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, агар ба кофирон пайрави кунед, шуморо ба дини пешина бармегардонанд, пас зиёндида бозмегардед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he will say, “my lord, why did you raise me blind, though i was seeing?”

타지크어

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

say, "why did you kill god's prophets in the past, if you were true believers?

타지크어

Бигӯ: «Агар шумо имон оварда будед, аз чӣ сабаб паёмбарони Худоро пеш аз ин мекуштед?».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

why did you allow them (to stay behind) without ascertaining who spoke the truth and who were liars?

타지크어

Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(muhammad) ask them, "why did you murder god's prophets if you were true believers?"

타지크어

Бигӯ: «Агар шумо имон оварда будед, аз чӣ сабаб паёмбарони Худоро пеш аз ин мекуштед?».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

allah pardon you! why did you give them leave until those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars?

타지크어

Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ? Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and why did you, when you entered your garden, not say, 'what allah willed [has occurred]; there is no power except in allah '?

타지크어

Чаро он гоҳ, ки ба боғи худ даромадӣ, нагуфтӣ: «Ҳар чӣ Худованд хоҳад ва ҳеҷ қуввае ғайри қувваи Худо нест?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,764,788,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인