검색어: hold back (영어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

hold back

터키어

beklemek

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

hold them back

터키어

gökyüzünün haki

마지막 업데이트: 2014-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

don't hold back.

터키어

Çekinme.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

don't hold back anything.

터키어

herhangi bir şey saklama.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

he tried to hold back his anger.

터키어

o, öfkesini dizginlemeye çalıştı.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

tom couldn't hold back his anger.

터키어

tom öfkesini tutamadı.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

jackson fought to hold back his tears.

터키어

jackson gözyaşlarını gizlemek için mücadele etti.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the girl tried hard to hold back her tears.

터키어

kız gözyaşlarını tutmak için çok gayret etti.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

god judges; and nothing can hold back his judgment.

터키어

allah (dilediği gibi) hükmeder, o'nun hükmünü bozacak kimse yoktur.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

jim was able to hold back his anger and avoid a fight.

터키어

jim öfkesine hakim oldu ve bir kavgadan kaçabildi.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

stalled police reform continues to hold back bosnia and herzegovina

터키어

ertelenen polis reformu bosna hersek'in Önünde engel teşkil ediyor

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and if he willed a blessing for me, can they hold back his mercy?”

터키어

ya da bana bir rahmet vermeyi istese, o'nun rahmetini tutup-önleyebilecekler mi" de ki: "allah, bana yeter.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

shall we hold back the reminder from you, since you are a transgressing people?

터키어

ey inkarcılar! aşırı giden kimselersiniz diye sizi kuran'la uyarmaktan vaz mı geçelim?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and geriatricians try to hold back the sands of time by stopping the damage converting into pathology.

터키어

jeriyatrikler kum saatini geri almaya çalışıyorlar zararın patolojiye çevrilmesini durdurarak

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

god judges; and nothing can hold back his judgment. and he is quick to settle accounts.

터키어

allah hükmeder, hükmünü bozacak yoktur ve o pek tez hesap görür.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

say: you have the appointment of a day from which you cannot hold back any while, nor can you bring it on.

터키어

bir de: “eğer doğru söylüyorsanız vâd ettiğiniz kıyamet ne zaman gerçekleşecek?” derler.de ki: “sizinle öyle bir buluşma günümüz var ki ondan ne bir saat ileri geçebilirsiniz, ne de bir saat geri kalabilirsiniz.!” [42,18; [71,4; 11, 104-105]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and if we hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "what detains it?"

터키어

and olsun ki, onların azabını sayılı bir süreye kadar ertelesek, "onu alıkoyan nedir?" derler.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he holds back the sky from falling down on the earth, except with his permission.

터키어

göğü de izni olmaksızın yere düşmekten o (koruyup havada) tutuyor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

say: “your day is appointed, you can neither hold back its coming by an hour, nor hasten it by an hour.”

터키어

bir de: “eğer doğru söylüyorsanız vâd ettiğiniz kıyamet ne zaman gerçekleşecek?” derler.de ki: “sizinle öyle bir buluşma günümüz var ki ondan ne bir saat ileri geçebilirsiniz, ne de bir saat geri kalabilirsiniz.!” [42,18; [71,4; 11, 104-105]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

have you not seen the people who were told: "hold back your hands (from attacking), observe your devotional obligations and pay the zakat?"

터키어

baksana o kimselere ki, savaş zamanı değilken kendilerine: “savaşa sebebiyet vermeyin, namazı hakkıyla ifa edin, zekâtı verin!” denilmişti.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,126,031 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인