인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
system requirements remain the same as version 1.0.
sistem gereksinimleri sürüm 1.0 ile aynı kalıyor.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
the subsidies will remain the same -- 140 euros per hectare.
sübvansiyonlar aynı kalacak, yani hektar başına 140 avro.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
we listen to differences, we discount sounds that remain the same.
biz farklılıkları dinliyoruz, aynı şekilde kalan sesleri önemsemiyoruz.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
the roma remain the third most numerous ethnicity.
romanlar, en kalabalık üçüncü etnik toplum olmaya devam ediyorlar.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
he added the ruling coalition and the parliamentary majority would remain the same.
dodik, iktidar koalisyonu ve meclis çoÄunluÄunun aynı kalacaÄını da ekledi.
마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:
pinochet would remain the dictator of chile until 1990.
pinochet 1990 yılına kadar Şili diktatörü kalacaktır.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
light-roasted coffee brands remain the most popular.
hafif-kavrulmuş kahve markaları en popüler kalır.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
it makes no difference whether you call on them or remain silent.
eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
italy and greece remain the country's main trading partners.
İtalya ve yunanistan, ülkenin önde gelen ticari ortakları olmaya devam ediyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
it is the same for you, whether you invite them, or remain silent.
[22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the basic meaning of it remains the same.
bunun temel anlamı aynı kalır.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
"the goals remain the same today," said cvetkovic, noting such policies accelerate economic growth.
bu gibi politikaların ekonomik büyümeyi hızlandırdığına dikkat çeken zvetkoviç, "hedefler bugün de aynı." dedi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"the power of your example remains the same.
"sizin teşkil ettiğiniz örneğin gücü değişmedi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
according to the customs directorate's idrija hadzibegovic, rates remain the same, but procedures have been modernised and simplified.
gümrük müdürlüğü'nde görevli idrija hacıbegoviç'e göre oranlar hâlâ aynı olmasına karşın prosedürler daha çağdaş ve basit hale getirildi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
at the same time, the country remains affordable to budget travellers.
Ülke, ekonomik bir tatil arayanlar için makul seçenekler de sunuyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
but no more than one percent of the people acknowledge them, because they are afraid they will be seen as insane or something.
fakat ancak yüzde biri halüsinasyon gördüğünü kabul eder. Çünkü deli olarak görüleceklerinden korkarlar veya başka birşey.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
times may be changing, but the accent on tradition and spirituality remains the same.
zaman değişiyor olabilir, fakat gelenek ve ruhaniyete verilen önem aynı kalıyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
and if you invite them to guidance, they will not follow you. it is the same for you, whether you invite them, or remain silent.
onları doğru yola çağırırsanız size uymazlar; onları çağırsanız da, sukut etseniz de sizin için birdir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if you call the disbelievers to guidance, they do not follow you; it is the same for you, whether you invite them or remain silent.
eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
moscow remains the most expensive city in the world.
moskova dünyanın en pahalı şehri olma özelliğini koruyor. 2007 listesinde İstanbul 38. olmuştu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: