검색어: train insane or remain the same (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

train insane or remain the same

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

system requirements remain the same as version 1.0.

터키어

sistem gereksinimleri sürüm 1.0 ile aynı kalıyor.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the subsidies will remain the same -- 140 euros per hectare.

터키어

sübvansiyonlar aynı kalacak, yani hektar başına 140 avro.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

we listen to differences, we discount sounds that remain the same.

터키어

biz farklılıkları dinliyoruz, aynı şekilde kalan sesleri önemsemiyoruz.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the roma remain the third most numerous ethnicity.

터키어

romanlar, en kalabalık üçüncü etnik toplum olmaya devam ediyorlar.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

he added the ruling coalition and the parliamentary majority would remain the same.

터키어

dodik, iktidar koalisyonu ve meclis çoğunluğunun aynı kalacağını da ekledi.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

pinochet would remain the dictator of chile until 1990.

터키어

pinochet 1990 yılına kadar Şili diktatörü kalacaktır.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

light-roasted coffee brands remain the most popular.

터키어

hafif-kavrulmuş kahve markaları en popüler kalır.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

it makes no difference whether you call on them or remain silent.

터키어

eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

italy and greece remain the country's main trading partners.

터키어

İtalya ve yunanistan, ülkenin önde gelen ticari ortakları olmaya devam ediyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is the same for you, whether you invite them, or remain silent.

터키어

[22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the basic meaning of it remains the same.

터키어

bunun temel anlamı aynı kalır.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the goals remain the same today," said cvetkovic, noting such policies accelerate economic growth.

터키어

bu gibi politikaların ekonomik büyümeyi hızlandırdığına dikkat çeken zvetkoviç, "hedefler bugün de aynı." dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"the power of your example remains the same.

터키어

"sizin teşkil ettiğiniz örneğin gücü değişmedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

according to the customs directorate's idrija hadzibegovic, rates remain the same, but procedures have been modernised and simplified.

터키어

gümrük müdürlüğü'nde görevli idrija hacıbegoviç'e göre oranlar hâlâ aynı olmasına karşın prosedürler daha çağdaş ve basit hale getirildi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the same time, the country remains affordable to budget travellers.

터키어

Ülke, ekonomik bir tatil arayanlar için makul seçenekler de sunuyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

but no more than one percent of the people acknowledge them, because they are afraid they will be seen as insane or something.

터키어

fakat ancak yüzde biri halüsinasyon gördüğünü kabul eder. Çünkü deli olarak görüleceklerinden korkarlar veya başka birşey.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

times may be changing, but the accent on tradition and spirituality remains the same.

터키어

zaman değişiyor olabilir, fakat gelenek ve ruhaniyete verilen önem aynı kalıyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if you invite them to guidance, they will not follow you. it is the same for you, whether you invite them, or remain silent.

터키어

onları doğru yola çağırırsanız size uymazlar; onları çağırsanız da, sukut etseniz de sizin için birdir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if you call the disbelievers to guidance, they do not follow you; it is the same for you, whether you invite them or remain silent.

터키어

eğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

moscow remains the most expensive city in the world.

터키어

moskova dünyanın en pahalı şehri olma özelliğini koruyor. 2007 listesinde İstanbul 38. olmuştu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,041,117 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인