검색어: can i ask you (영어 - 파키스탄어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

can i ask you something

파키스탄어

کیا میں تم سے کچھ پوچھ سکتا ہوں

마지막 업데이트: 2018-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

can i call you

파키스탄어

ky aap k pas time he

마지막 업데이트: 2020-12-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

can i talk to you

파키스탄어

kya mai sarim se baat kar sakta hu

마지막 업데이트: 2021-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

can i call you later

파키스탄어

کیا میں آپ کو بعد میں بلا سکتا ہوں

마지막 업데이트: 2019-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if i ask you something??

파키스탄어

آئی ایف آئی آپ سے کچھ پوچھتی ہے ؟؟

마지막 업데이트: 2020-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

can i call you right now

파키스탄어

کیا میں اب آپکو کال کر سکتا ھوں

마지막 업데이트: 2025-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i have to ask you questions.

파키스탄어

میں نے تم سے سوال پوچھنا ہے

마지막 업데이트: 2025-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do what i ask you to do now

파키스탄어

اور میں تمہیں چھوڑنا نہیں چاہتا

마지막 업데이트: 2024-12-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i ask of you no wage for this;

파키스탄어

اللہ کا خوف کھاؤ اور میری فرمانبرداری کرو

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

may i ask for your phone number?

파키스탄어

کیا میں آپ کا فون نمبر پوچھ سکتا ہوں؟

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

on that day man will ask, "where can i escape?"

파키스탄어

اس دن آدمی کہے گا کدھر بھاگ کر جاؤں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

moses said: "if i ask you any thing again then do not keep me with you. you have my apology."

파키스탄어

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

moses said, "if i ask you such questions again, abandon me; you will have enough reason to do so."

파키스탄어

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “if i ask you about anything after this, then do not keep company with me. you have received excuses from me.”

파키스탄어

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

[musa (moses)] said: "if i ask you anything after this, keep me not in your company, you have received an excuse from me."

파키스탄어

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,934,689,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인