검색어: arangements (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

arangements

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

change in arangements for sofirem assistance

포르투갈어

fundo de desenvolvimento pme-pmi

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

agreements and arangements with non-community countries

포르투갈어

acordos e convénios com os países terceiros

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

introduction of conversion arangements inthe potash mining area of alsace

포르투갈어

criaÇÃo de um dispositivo de conversÃo na bacia das minas de potassa da alsÁcia

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

including alignment of greek prices on common prices due to accession arangements.

포르투갈어

('*) os números relativos ás variedades gregas aumentaram ainda pela incorporação do quarto 25% do auxílio nacional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it also includes accompanying measures, the arangements for which are set out in an annex to the decision.

포르투갈어

compreende, também, medidas de acompanhamento, cujas modalidades são especificadas num anexo da decisão.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

one key passage in the text related to world debt problems, including a demand for longterm com prehensive debt rescheduling arangements.

포르투갈어

uma das passagens fundamentais do texto examinado dizia respeito aos problemas do en dividamento mundial e a propósito do qual eram pedidos convénios globais a longo prazo no domínio do reescalonamento da dívida.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

that declaration is aimed at sirnplifuing commurityimplementing arangements by bringing the cornmittee procedures curently in force into line withthose contained in decision l999l468lec.

포르투갈어

g. o parlamento europeu apoia o objectivo e as modalidades previstas na declaragdo no 2 doconselho e da comisseoaa. esta declaragiovisa simplificar o sistema comunit6rio de execugdoatravds de um alinhamentodos procedimentos de comitd actualmente em vigor pelos resultantes da

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

whereas it is appropriate that these two member states should be authorized not to apply the taric for the periods during which the transitional arangements apply;

포르투갈어

que é conveniente prever, por conseguinte, que estes dois estados-membros sejam autorizados a não aplicarem a taric no decurso do período de aplicação dessas medidas transitórias;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

영어

europe has a key role to play in delivering the kinds of transformational partnerships and cooperative arangements that ensure the fair and equitable access to resources for all people world-wide.”

포르투갈어

a europa tem um papel essencial a desempenhar proporcionando parcerias que sejam agentes de mudança e acordos de cooperação que assegurem um acesso justo e equitativo aos recursos para todas as pessoas em todo o mundo».

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

(2) in view of the specific nahrre and the especially sensitive content of certain highlyclassified infonnation in the field of security and defence policy, special arangements should beintroduced for the handling of documents containing such information.

포르투갈어

(2) atendendo ao car6cter especifico e ao teor particularmente sensivel de determinadasinformag6es sujeitas a um elevado grau de classificagdo no dominio da politica de seguranga e dedefesa, importa introduzir disposigdes especiais para o tratamento dos documentos que oontenhaminformagdes desse tipo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a joint venture arangement between nine leading european gas companies for the construction andoperation of a united kingdom - belgium subsea gas interconnection was cleared by a comfort letterissued on l7 may 1995.the jv, which was notified in march 1995, wasjudged by the commission to be of a structural cooperative nature and thereforc dealt with under the accelerated procedure.

포르투갈어

a comissão autorizou, através de um ofício de arquivamento de 17 de maio de 1995, um acordo de empresa comum entre as nove principais empresas de gás europeias para a construção e exploração de um gasoduto submarino entre o reino unido e a bélgica. a comissão considerou que a empresa comum notificada em março de 1995 consistia numa cooperação com carácter estrutural, tendo consequentemente sido objecto do procedimento acelerado.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,734,802 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인