검색어: déstabilisation (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

déstabilisation

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

support for victims of déstabilisation

포르투갈어

a nível pré-primèri o: formação de puericul tor as para se ocuparem de crianças negras cujos pais trabalhem ambos fora de casa; .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the déstabilisation in albania is ex tremely serious.

포르투갈어

razões quanto bas tem, pois, para não intensificarmos exclusivamente o es forço humanitário, limitando-nos a combater os sintomas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

another cause of déstabilisation of the system is the lack of a penalty limit.

포르투갈어

outra questão que gera desestabilização no sistema é a falta de limites nas penalizações.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

sovereign state and would lead to a more general déstabilisation of the whole region.

포르투갈어

o relatório fala também de «uma europa de novo no caminho certo».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the week as iran and syria under threat and the international déstabilisation that this could cause.

포르투갈어

rescaldo da sessão assim a ue alargada poderá funcionar e realizar um debate, que tem de ser aberto, sobre os desafios da europa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

brutal violence, the ethnic cleansing of the civilian population and the déstabilisation of yugoslavia must be stopped.

포르투갈어

a agressão brutal, o processo de limpeza étnica contra a população civil do kosovo e a desestabilização da rfj têm de cessar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

so there are very clear interests at stake in ensuring that this déstabilisation and humanitarian disaster are not allowed to happen.

포르투갈어

muito obrigada, senhor deputado titley, espero que aprovemos hoje uma resolução em conformidade.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

i cannot agree with fears that enlargement of the european union to central europe will lead to a déstabilisation of the eu agricultural markets.

포르투갈어

não posso concordar com os receios de que o alargamento da união europeia à europa central levaria a uma desestabilização dos mercados agrícolas da ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

- shoring up farmers' incomes in the face of possible market déstabilisation caused by the complete decoupling of aid.

포르투갈어

2.3 o regulamento também não analisa o risco de desestabilização dos mercados e de dificuldade económica das pequenas explorações tradicionais mais frágeis em virtude do abandono dos mecanismos de controlo de produção.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if he decides to dispatch a human time bomb made up of a hundred thousand people against montenegro, we will really see a problem of political déstabilisation.

포르투갈어

e se decidir enviar uma bomba humana de 100 000 pessoas contra o montenegro, isso constituirá efectivamente um problema de desestabilização política.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

an amnesty or statute of limitations is not an expression of generosity, but in the end would cause a déstabilisation of chile's democratic future.

포르투갈어

como todos sabemos, sobretudo desde que, há cerca de dez anos, fomos pela primeira vez confrontados com imagens daquele país, a etiópia tem uma longa história de guerra, fome e seca.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

afflicted by drought, epidemics, déstabilisation and armed conflict, the region has had to call on the emergency aid fund on numerous occasions. sions.

포르투갈어

no decorrer dos últimos anos foram expedidas para esta região centenas de milhares de toneladas de cereais e outros víveres destinados a minorar os efeitos de secas, a alimentar refugiados ou a cobrir défices estruturais.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, it is clear that not only have the bombardments not prevented ethnic cleansing in kosovo, they have helped to create a huge wave of refugees and have contributed to the overall déstabilisation of the area.

포르투갈어

É já evidente que os bombardeamentos não só não impediram a limpeza étnica no kosovo mas também contribuíram para a formação de um enorme fluxo de refugiados e para a desestabilização geral da região.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

although sadcc noted a marked de crease in déstabilisation activities in 1989, and these have apparently ceased altogether in 1990, the effects of previous acts of aggression will unfortunately persist for a long time to come.

포르투갈어

simultaneamente, o fim do isolamento sul­afri cano criaria oportunidades para novos investimentos neste país reforçando' ainda mais uma economia que já é de longe a mais poderosa de toda a africa austral.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

calls for rompine cessation of the déstabilisation war waged by the south african regime against the people's republic of mozambique through armed terrorin groups as well as ans of aggression against neighbouring sutes;

포르투갈어

solicita que se ponha termo por completo a guerra de desestabilização iniciads pelo regime d¿ africa do sul contra a rcpubjica popular je moçambique através de grupos armados de terroristas, bem como dos actos de agressão contra os estados vizinhos;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if particular circumstances make it necessary, and without prejudice to point 8.3, member states may maintain certain existing restrictions on direct mail services or introduce licensing in order to avoid artificial traffic distortions and substantial déstabilisation of revenues.

포르투갈어

caso se torne necessário devido a circunstâncias específicas e sem prejuízo do ponto 8.3, os estados-membros podem manter algumas restrições relativamente aos serviços de publicidade endereçada ou introduzir um sistema de licenças a fim de evitar desvios artificiais de tráfego e uma desestabilização considerável das receitas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

'the european union is deeply concerned by the recent intensified fighting in liberia and is convinced that the use of force in this country can only lead to a further déstabilisation, also at a subregional level, and increase the suffering of the population.

포르투갈어

«a união europeia está profundamente preocupada com os mais recentes ataques contra os meios de comunicação independentes no cazaquistão, entre os quais se contam os repetidos actos de vandalismo contra o cabo de alimentação do canal televisivo tan, em almaty, o fogo posto nas instalações da editora «ak zhaiy», em 3 de maio, em atyrau, a agressão de dois jornalistas do «soldat», em 21 de maio, a que se seguiu a destruição do equipamento, e o atentado com bomba incendiária contra as instalações do jornal «delovoye obozreniye-respublika», em 22 de maio, que, para mais, pôs em risco a vida de muitas pessoas que se en contravam no mesmo edifício.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

'the european union attaches great importance to the respect of the principles of democracy, the rule of law and good governance, considering them essential for the political and economic development of guinea-bissau. the european union is gravely concerned by the growing déstabilisation in the country, in the political, social and economic spheres.

포르투갈어

a presente declaração é igualmente subscrita pelos pa íses aderentes — chipre, eslovénia, estónia, hungria, letónia, lituânia, malta, polónia, república checa e república eslovaca —, pela bulgária, roménia e turquia, países associados, e pelos países da efta, islândia, listenstaine e noruega, que são membros do es paço económico europeu.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,671,096 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인