검색어: delete translation memory (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

delete translation memory

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

translation memory

포르투갈어

memória de tradução

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

new translation memory

포르투갈어

nova memória de tradução

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

add to translation memory

포르투갈어

adicionar à memória de traduções@ title: column

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

delete translation of coordinates

포르투갈어

apagar tradução de coordenadas

마지막 업데이트: 2014-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

batch translation memory filling

포르투갈어

preenchimento da memória de tradução em lote@ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

delete translation delete translation

포르투갈어

elimina a tradução eliminar tradução

마지막 업데이트: 2014-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

translation memory included upon request.

포르투갈어

memória de tradução incluída, mediante solicitação prévia.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

lookup selected text in translation memory

포르투갈어

procurar pelo texto seleccionado na memória de traduções@ item undo action item

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

if checked, get translation memory suggestions

포르투갈어

se estiver assinalado, obter as sugestões de memória de traduções.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

adding files to lokalize translation memory

포르투갈어

a adicionar os ficheiros à memória de tradução do lokalize

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

add opened files to translation memory automatically

포르투갈어

adicionar os ficheiros abertos automaticamente à memória de tradução

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

update/ add edited entries to translation memory

포르투갈어

adicionar/ actualizar os itens editados na memória de traduções

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

translation memories

포르투갈어

memórias de traduções@ title: window

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

translation memory to save you time and money in the future

포르투갈어

a memória da tradução para conservá-lo cronometra e dinheiro no futuro

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

delete translation of pictures, icons and other binary properties

포르투갈어

apagar tradução de imagens, ícones e outras propriedades binárias

마지막 업데이트: 2014-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

do you really want to remove this entry from translation memory?

포르투갈어

deseja mesmo remover este item da memória de traduções? @ title: window

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

manage translation memories

포르투갈어

gerir as memórias de tradução@ action: inmenu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

drag and drop translation memory file to the list above to use it in multilizer.

포르투갈어

arraste e solte o arquivo de memória de tradução para a lista acima para usá-lo no multilizer.

마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

a new project in clickq travita aligner is not just a new translation memory file.

포르투갈어

um projeto novo no clickq travita aligner não é somente um arquivo de uma nova memória de tradução.

마지막 업데이트: 2005-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

if requested, the translator will create a translation memory while doing the translation.

포르투갈어

se pedido, o tradutor criará uma memória da tradução ao fazer a tradução.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

인적 기여로
7,772,241,453 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인