검색어: eu tento (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

eu tento

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

tento

포르투갈어

tento

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

eu

포르투갈어

eu gusto

마지막 업데이트: 2014-06-03
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

영어

eu )

포르투갈어

ifm

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

(eu)

포르투갈어

(fd)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

eu [...]

포르투갈어

a liberdade mental tem proporcionado [...]

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

eu? eu [...]

포르투갈어

eu? eu [...]

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

tento postup upravuje zákon č.

포르투갈어

tento postup upravuje zákon č.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

v čase rozhodujúcich skutočností bol tento postup upravovaný zákonom č.

포르투갈어

v čase rozhodujúcich skutočností bol tento postup upravovaný zákonom č.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

- pro tento produkt nemůže být poskytnuto financování podle čl.

포르투갈어

- pro tento produkt nemůže být poskytnuto financování podle čl.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

tento program by měl především posílit využívání nedoprovázené kombinované dopravy zlepšením její konkurenceschopnosti.

포르투갈어

tento program by měl především posílit využívání nedoprovázené kombinované dopravy zlepšením její konkurenceschopnosti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

komisia sa domnieva, že tento dielčí projekt nenahradzuje existujúce zariadenie novým, výkonnejším zariadením.

포르투갈어

komisia sa domnieva, že tento dielčí projekt nenahradzuje existujúce zariadenie novým, výkonnejším zariadením.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

komise shledává, že tento cíl spadá do působnosti její politiky podpory kombinované dopravy a snižování dopravního přetížení silnic.

포르투갈어

komise shledává, že tento cíl spadá do působnosti její politiky podpory kombinované dopravy a snižování dopravního přetížení silnic.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

ze srovnání cen intermodální dopravy s jinými druhy dopravy vyplývá, že tento druh dopravy není v současnosti schopen silniční dopravě konkurovat.

포르투갈어

ze srovnání cen intermodální dopravy s jinými druhy dopravy vyplývá, že tento druh dopravy není v současnosti schopen silniční dopravě konkurovat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

- tento produkt nie je oprávnený na financovanie uvedené v odseku 2 článku 1 nariadenia rady (es) č.

포르투갈어

- tento produkt nie je oprávnený na financovanie uvedené v odseku 2 článku 1 nariadenia rady (es) č.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

[4] vzhľadom na stratu licencie na výrobu liehu a nápojov na báze liehu a podľa informácií poskytnutých sťažovateľom sa tento predaj zrejme týkal hlavne liehu.

포르투갈어

[4] vzhľadom na stratu licencie na výrobu liehu a nápojov na báze liehu a podľa informácií poskytnutých sťažovateľom sa tento predaj zrejme týkal hlavne liehu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

komise se domnívá, že v zájmu zajištění intermodálního a trvale udržitelného dopravního systému pro budoucnost je třeba dát přednost investicím do infrastruktury, neboť tento druh dopravy vyžaduje nákladné specializované vybavení, kterého by nebylo zapotřebí, kdyby zboží bylo přepravováno po silnici.

포르투갈어

komise se domnívá, že v zájmu zajištění intermodálního a trvale udržitelného dopravního systému pro budoucnost je třeba dát přednost investicím do infrastruktury, neboť tento druh dopravy vyžaduje nákladné specializované vybavení, kterého by nebylo zapotřebí, kdyby zboží bylo přepravováno po silnici.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

" - kirino kōsaka* "zettai bōei leviathan" - jörmungandr* "tamayura ~more aggressive~" - fu sawatari* "the world god only knows: goddesses" - ayumi takahara, mercury* "wanna be the strongest in the world" - sakura hagiwara;2014* "the pilot's love song" - ariel albus* " date a live ii" - kotori itsuka* "" - moyo tento* "space dandy" - mamitas* "momo kyun sword" - momoko* "rokujyoma no shinryakusha!?

포르투갈어

" (kirino kōsaka)* "zettai bōei leviathan" (jörmungandr)* "tamayura ~more aggressive~" (fu sawatari)* "the world god only knows: goddesses" (ayumi takahara)* "wanna be the strongest in the world" (sakura hagiwara);2014* "toaru hikūshi e no koiuta" (ariel albus)* "date a live ii" (kotori itsuka)* "" (moyo tento)* "space dandy" (mamitas)* "momo kyun sword" (momoko)* "rokujyoma no shinryakusha!?

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,313,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인