검색어: foreseen or unforeseen (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

foreseen or unforeseen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

force majeure or unforeseen incidents

포르투갈어

caso fortuito ou de força maior

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the present position of whether it is unavoidable failure or unforeseen is inadequate.

포르투갈어

a questão não se põe em saber se a deficiência é inevitável ou imprevisível.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

영어

an extension would be acceptable only if exceptional or unforeseen circumstances had arisen.’

포르투갈어

só seria aceitável uma prorrogação se se tivessem verificado circunstâncias excepcionais e imprevistas.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

twelve million children die each year from causes that could have been foreseen or from malnutrition.

포르투갈어

von habsburg (ppe). - (de) muito obrigado pela suas palavras, senhora presidente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if an undesirable impact or unforeseen level of impact occurs, the appropriate corrective actions available.

포르투갈어

se um impacto indesejável ou nível de impacto imprevisto ocorre, as ações corretivas apropriadas disponíveis.

마지막 업데이트: 2011-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

if there are unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the commission may present draft amending budgets.

포르투갈어

em caso de circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, a comissão pode apresentar projectos de orçamento rectificativo.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if there are unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the commission may present preliminary draft amending budgets.

포르투갈어

em caso de circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, a comissão pode apresentar anteprojectos de orçamento rectificativo.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

4. it cannot be foreseen or indicated mathematically at what point in these processes that the revolutionary situation is totally ripe.

포르투갈어

não se pode saber de antemão, nem indicar com exatidão matemática, em que momento desses processos, a situação revolucionária está madura.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the director may propose a draft amending budget to the board.

포르투갈어

em circunstâncias inevitáveis, excecionais ou imprevistas, o diretor pode propor ao conselho de administração um projeto de orçamento retificativo.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

that method, however, will not expose the economy and jobs to bureaucracy, unfair competition or unforeseen price fluctuations.

포르투갈어

o método, contudo, não irá sujeitar a economia e os empregos à burocracia, à concorrência desleal, ou a imprevistas flutuações de preços.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the event of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the management board of the foundation may send supplementary or amending estimates to the commission.

포르투갈어

em caso de circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, o conselho de administração da fundação pode apresentar à comissão mapas previsionais suplementares ou rectificativos.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

clinical trials of up to more than 2 years’ duration did not show any additional safety signals or unforeseen risks when vildagliptin was added on to metformin.

포르투갈어

os ensaios clínicos com duração superior a mais de 2 anos não revelaram quaisquer sinais adicionais em termos de segurança ou riscos inesperados quando a vildagliptina foi associada a metformina.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the chief executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework.

포르투갈어

em circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, o director executivo pode propor um projecto de orçamento rectificativo, dentro dos limites fixados no quadro financeiro.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the chief executive may propose a draft amending budget, within the limits set out in the financial framework.

포르투갈어

em circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, o director executivo pode propor um projecto de orçamento rectificativo, dentro dos limites fixados no quadro financeiro.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, in particular when an operation arises during the course of the financial year, the administrator shall propose a draft amending budget.

포르투갈어

em circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, nomeadamente quando uma operação for prevista depois de iniciado o exercício orçamental, o administrador propõe um projecto de orçamento rectificativo.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the member state shall ensure that the current range be determined by the distributor or the person legally designated for installing the meter, so that the meter is appropriate for the accurate measurement of consumption that is foreseen or foreseeable.

포르투갈어

o estado-membro deve garantir que a gama de correntes seja determinada pelo distribuidor ou pela pessoa legalmente autorizada a instalar o contador, a fim de que este seja adequado para a medição exacta do consumo previsto ou previsível.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the member state shall ensure that the requirements under 1, 2 and 3 are determined by the distributor or the person legally designated for installing the meter, so that the meter is appropriate for the accurate measurement of consumption that is foreseen or foreseeable.

포르투갈어

o estado-membro deve garantir que os requisitos constantes dos pontos 1, 2 e 3 sejam determinados pelo distribuidor ou pela pessoa legalmente autorizada a instalar o contador, a fim de que este seja adequado para a medição exacta do consumo previsto ou previsível.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the chief executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework, as defined in article 3.

포르투갈어

em circunstâncias inevitáveis, excepcionais ou imprevistas, o director executivo pode propor um projecto de orçamento rectificativo, dentro dos limites fixados no quadro financeiro, tal como definido no artigo 3.o

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

shall also give cause for seizure, interdiction and destruction any of modifications made as a result of natural or unforeseen causes, circumstances and events that lead to damage, deterioration or contamination of products, making them ineffective or harmful to health.

포르투갈어

darão igualmente motivo à apreensão, interdição e inutilização as alterações havidas em decorrência de causas, circunstâncias e eventos naturais ou imprevisíveis, que determinem avaria, deterioração ou contaminação dos produtos, tornando-os ineficazes ou nocivos à saúde.

마지막 업데이트: 2010-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the light of new or unforeseen circumstances, at the initiative of the commission or the member state concerned, an approved national programme may be re-examined and, if necessary, revised for the rest of the programming period.

포르투갈어

À luz de circunstâncias novas ou imprevistas, por iniciativa da comissão ou do estado‑membro em causa, um programa nacional aprovado pode ser reavaliado e, se necessário, revisto em relação ao restante período de programação.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,743,023,968 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인