검색어: january 03, 2012 (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

january 03, 2012

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

04/03/2012 /

포르투갈어

13/12/2011 /

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 21
품질:

영어

article approved on january 03, 2010.

포르투갈어

artigo aprovado em 3 de janeiro de 2010.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

192/2012, on 27/03/2012.

포르투갈어

192/2012, em 27/03/2012.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

this summary was last updated in 03-2012.

포르투갈어

este resumo foi actualizado pela última vez em 03-2012.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

from 20/03/2012 to 31/12/2015

포르투갈어

de 01/06/2015 a 31/12/2015

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

date of first authorisation: 08/03/2012.

포르투갈어

data da primeira autorização: 08/03/2012.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

thank you for having responded to my call." 03/2012

포르투갈어

obrigada por terdes respondido ao meu chamado." 03/25/2012

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

investments until 05/03/2012 balance available (r $)

포르투갈어

dia

마지막 업데이트: 2020-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as a signatory country to the agreement, brazil has adopted the nice international classification for goods and services as of january 03, 2000.

포르투갈어

o brasil, como signatário do acordo, passou a adotar a classificação internacional de nice para produtos e serviços a partir de 03 de janeiro de 200.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

photo by bruno abarca copyright demotix (11/03/2012)

포르투갈어

foto por bruno abarca, com copyright demotix (11/03/2012)

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the following databases were consulted: lilacs, adolec, scielo, medline via pubmed, isi web of knowlwdge and cochrane library between january 03 and 13, 2008.

포르투갈어

foram consultadas as seguintes bases de dados: lilacs, adolec, scielo, medline via pubmed, isi web of knowlwdge e cochrane library, entre os dias 3 e 13 de janeiro de 2008.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

just wait to be called then' field diary 04/03/2012, afternoon shift.

포르투갈어

só aguardar chamar então' diário de campo de 03/04/2012, turno tarde.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

proposal/initiative in effect from 14/03/2012 to 13/09/2013

포르투갈어

proposta/iniciativa válida entre 14.3.2012 e 13.9.2013

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

notes: until 1/03//2012 coins: until 1/03/2004

포르투갈어

notas: até 1/03//2012 moedas: até 1/03/2004

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

figure 1: changes in the diversity of students in higher education, 2002/03-2012/13

포르투갈어

figura 1: evolução da diversidade de estudantes no ensino superior, 2002/03-2012/13

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

research and innovation in the agricultural sector (commission conference on 7/03/2012).

포르투갈어

a investigação e a inovação no setor agrícola (conferência da comissão em 7/3/2012).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

still, it was evaluated by the research ethics committee of the maternal child hospital presidente vargas, receiving assent to its execution under the nº 03/2012.

포르투갈어

ainda, foi avaliado pelo comitê de Ética em pesquisa do hospital materno infantil presidente vargas, recebendo parecer favorável a sua execução sob o nº 03/2012.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

on 16 april 2012 the european railway agency issued its recommendation era/rec/03-2012/ertms.

포르투갈어

em 16 de abril de 2012, a agência ferroviária europeia emitiu a recomendação era/rec/03-2012/ertms.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the ministry of health ordinance no. 531 dated march 03, 2012 established that digital mammography reporting is to be carried out on monitors, and that hardcopy images or recordings on magnetic media are to be made available to the patients.

포르투갈어

a portaria n° 531 de 26/3/2012 do ministério da saúde estabelece que os laudos de mamografia digital devem ser efetuados em monitores e que sejam fornecidas aos pacientes as imagens impressas ou gravadas em meio magnético.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the european commission granted a marketing authorisation valid throughout the european union for zulvac 1+8 bovis on 08/03/2012.

포르투갈어

em 8 de março de 2012, a comissão europeia concedeu uma autorização de introdução no mercado, válida para toda a união europeia, para o medicamento zulvac 1+8 bovis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

인적 기여로
7,772,829,291 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인