검색어: no retail box (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

no retail box

포르투갈어

with retail box

마지막 업데이트: 2020-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

retail box

포르투갈어

nenhuma caixa de varejo

마지막 업데이트: 2019-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

with retail box

포르투갈어

sem caixa de varejo

마지막 업데이트: 2021-08-02
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

영어

withi retail box

포르투갈어

with retail box

마지막 업데이트: 2021-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

these elements were packaged in a larger cardboard version of the standard retail box.

포르투갈어

todos estes elementos estavam empacotados numa caixa ligeiramente maior que a edição normal de retalho.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

== distribution ==opensuse is fully and freely available for immediate download, and is also sold in retail box to the general public.

포르투갈어

== distribuição opensuse ==opensuse é completamente e livremente disponível para download direto ou bittorrent, e também vendido como dvd-box para o público em geral.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

however, every link in the supply chain is important, as without raw materials there would be no processing and without processing there would be no retail.

포르투갈어

contudo, todos os elos da cadeia de abastecimento são importantes, uma vez que sem matéria-prima não haveria transformação de produtos e sem transformação não haveria comercialização.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

on the other hand, no retail market for the provision of such services has been identified as a relevant market, since roaming services at the retail level are not purchased independently but constitute only one element of a broader retail package.

포르투갈어

em contrapartida, nenhum mercado retalhista da oferta de tais serviços foi identificado como mercado relevante, uma vez que os serviços de roaming ao nível retalhista não são comprados independentemente, constituindo apenas um elemento de um pacote retalhista mais vasto.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

following the october 2009 digital distribution release, a windows retail box version was released in the u.s. in january 2010 by encore, inc, and jowood entertainment published a retail box in europe in april 2010.

포르투갈어

seguido de seu lançamento digital em 2009, foi lançado fisicamente nos estados unidos, em janeiro de 2010, por encore, inc, e na europa em abril do mesmo ano por jowood entretainment.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as described in recitals 459 et seqq., the commission pro-actively and repeatedly tried to gather information from retailers but apart from one integrated importer/retailer that cooperated as an importer, no retail chain accepted to fully cooperate in the investigation.

포르투갈어

como se descreve nos considerandos 459 e seguintes, a comissão tentou, de maneira proactiva e repetidamente, reunir informações sobre os retalhistas, mas, exceptuando um importador/retalhista integrado que colaborou como importador, nenhuma cadeia de venda a retalho aceitou colaborar plenamente no inquérito.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the principal differences between staroffice and openoffice.org were that staroffice was supported by sun, was available as either a single-user retail box kit or as per-user blocks of licensing for the enterprise, and included a wider range of fonts and document templates and a commercial quality spellchecker.

포르투갈어

as principais diferenças entre staroffice e openoffice.org são que sun a apóia e que ela vem em pacotes com extensa documentação, uma larga gama de fontes de caracteres e modelos ("templates") e com o que a sun afirma ser um dicionário e tessaurus melhorados.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,072,613 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인