전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
third, screwtape instructs wormwood to focus christians on their own inner feelings and preferences rather than the priorities and facts of the faith.
em terceiro lugar, o diabo-mestre instrui o aprendiz a fazer os cristãos se concentrarem nos seus próprios sentimentos e preferências, em vez de focarem nas prioridades e nos fatos da fé.
11 the name of the star is wormwood. a third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.
11 e o nome da estrela era absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
11 and the name of the star is called wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
11 o nome da estrela era absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
11 and the name of the star is called wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
11 o nome da estrela era absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
therefore thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
portanto assim diz o senhor dos exércitos, deus de israel: eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber água de fel.
the name of the star is 'wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.
o nome da estrela era absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.