인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you should stop taking multaq,
deverá deixar de tomar multaq,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
you should stop taking nutropinaq if you are pregnant.
deve parar de tomar nutropinaq se estiver grávida.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
i think you should stop the sitting now.
penso que o senhor presidente devia interromper a sessão agora.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
you should stop breast-feeding if you are taking nevirapine teva.
deve parar o aleitamento se estiver a tomar nevirapina teva.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if this occurs, you should stop using cimzia.
se tal acontecer, deve interromper a utilização de cimzia.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
to turn inward, you should stop the outward journey.
para voltar-se para dentro, vocês devem interromper a jornada exterior.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
your doctor may decide that you should stop using zonegran.
o seu médico pode decidir que deve interromper o tratamento com zonegran.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:
your doctor will tell you if and when you should stop the treatment.
o seu médico irá informá-lo se deverá interromper o tratamento e quando o deve fazer.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:
the rule said that if you were in a hole, you should stop digging.
segundo essa regra, quando a pessoa estava num buraco, devia parar de cavar.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
you should stop other clopidogrel treatment while you are taking clopidogrel/acetylsalicylic acid teva.
deve parar outro tratamento com clopidogrel enquanto estiver a tomar clopidogrel/Ácido acetilsalicílico teva.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
when your reflux symptoms have completely gone you should stop taking this medicine.
quando os seus sintomas de refluxo estiverem resolvidos por completo deve parar de tomar este medicamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if this becomes a problem, for whatever reason, you should stop playing.
se isso tornar-se um problema, por qualquer motivo, deve parar de jogar.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you should stop breast-feeding while receiving treatment with temozolomide hexal.
deve parar de amamentar durante o tratamento com temozolomida hexal.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if your doctor says you need to take neupro, you should stop breast-feeding.
se o seu médico achar que deve tomar neupro deve deixar de amamentar.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
contact your doctor immediately for advice on whether you should stop taking ziagen if:
contacte o seu mÉdico imediatamente para aconselhamento sobre a possível interrupção do tratamento com ziagen, se:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 10
품질:
if you get pregnant while using zoely you should stop using zoely and contact your doctor.
se ficar grávida enquanto estiver a usar zoely, deve parar de tomar zoely e falar com o seu médico.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
you should stop your treatment with extavia and tell your doctor (see “pregnancy” section below).
deverá interromper o seu tratamento com extavia e informar o seu médico (ver abaixo secção “gravidez”).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if this becomes severe or persistent, or you notice blood in your stools, you should stop using quinsair immediately and talk to your doctor.
caso esta se torne grave ou persistente, ou caso note sangue nas fezes, deve parar de utilizar quinsair imediatamente e falar com o seu médico.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if this becomes severe or persistent or you notice that your stool contains blood or mucus you should stop taking [invented name] immediately and consult your doctor.
parar de tomar [nome de fantasia] e consultar imediatamente o médico, se a situação se agravar ou persistir ou se notar que as suas fezes contêm sangue ou muco.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.