전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
appropriate drafting of tender specifications ensuring controllability of the achievements of the required results and of the costs incurred;
odpowiednie przygotowanie specyfikacji przetargowych, zapewniających możliwość kontrolowania osiągnięcia wymaganych wyników i poniesionych kosztów;
controllability is enhanced by clarification, simplification and harmonisation of the production rules and the removal of a series of possible exceptions to such rules.
możliwości kontroli zostały rozszerzone dzięki sprecyzowaniu, uproszczeniu i harmonizacji reguł produkcji oraz usunięciu szeregu możliwych wyjątków od tych reguł.
however, the contracting obligation is a key component of these two schemes, both in terms of controllability and management of the activities of the processors.
jednak obowiązek zawarcia umowy jest kluczowym składnikiem obu systemów, zarówno jeśli chodzi o możliwości kontroli jak i zarządzania działalnością przetwórców.
these elements could possibly limit the compliance costs for farmers, but complicate management and controls and could also have an impact on the controllability of the scheme.
elementy te mogą ograniczyć koszty przestrzegania przepisów dla rolników, ale utrudniają zarządzanie i kontrolę i mogą też mieć wpływ na możliwość kontrolowania systemu.
establishment of the work programme, subject to the opinion of the management committee, with milestones for the release of funding ensuring controllability of achievements and costs;
przygotowanie programu prac podlegającego opinii komitetu zarządzającego, w którym określone zostaną kluczowe kroki prowadzące do uwolnienia środków, co zapewni możliwość kontrolowania osiągnięć i kosztów;
establishment of the work programme, subject to the opinion of the management committee, with milestones for the release of funding to ensure the controllability of achievements and costs;
ustanowienie programu prac opiniowanego przez komitet zarządzający, w którym określone zostaną kluczowe etapy prowadzące do uwolnienia środków, co zapewni możliwość kontrolowania osiągnięć i kosztów;
the commander shall only commence take-off if the aircraft is clear of any deposit that might adversely affect the performance or controllability of the aircraft, except as permitted in accordance with the afm.
dowódca przystępuje do startu, wyłącznie jeżeli ze statku powietrznego zostanie usunięte nagromadzenie jakichkolwiek substancji mogących ujemnie wpływać na osiągi lub sterowność statku powietrznego, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji afm.
a commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any deposit which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted in the aeroplane flight manual.
dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte nagromadzenie jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji użytkowania w locie (afm).
3.3.1.verifiability and controllability of measures and eligibility rules in accordance with the provisions of title vii of the eff, member states must ensure that all the measures they intendto implement are verifiable and controllable.to this end, member states must define appropriate control arrangementswhich give reasonable assurances that eligibility and other commitments are respected.
3.3.1.weryfikowalność i kontrola środków oraz zasady kwalifikowalności zgodnie z przepisami zawartymi w tytule vii efr państwa członkowskie muszą zapewnić możliwość weryfikacji i kontroli wszystkich środków, które zamierzają realizować. w tym celu państwa członkowskie muszą określićodpowiednie uzgodnienia dotyczące kontroli, które dają wystarczającą pewność przestrzegania kryteriówkwalifikowalności i innych zobowiązań.