전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
infringements are criminalised.
les manquements sont érigés en infractions.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
“farmers are being criminalised.
« les agriculteurs sont criminalisés.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fgm has been criminalised under ghanaian law.
les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
if they had been criminalised, they were illegal.
la situation au bélarus est plus grave que ce qui en transparaît.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
complicity in money laundering is also criminalised.
la complicité, en matière de blanchiment de capitaux, est également qualifiée d'infraction pénale.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
sexual violence within marriage is also criminalised.
la violence sexuelle dans le mariage est également passible de poursuites.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
intellectual property: consumers should not be criminalised
libre accès et propriété intellectuelle
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
the opposition is still being persecuted and criminalised.
l' opposition est encore et toujours poursuivie et considérée comme criminelle.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
under law 3879, such forms of protest are criminalised.
aux termes de la loi 3879, ces formes de protestation sont criminelles.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
asylum seekers are criminalised here but they are not criminals.
le demandeur d' asile est criminalisé. un demandeur d' asile n' est pas un criminel.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
however, opponents of the megaprojects are criminalised and discredited.
et pourtant, les opposants aux mégaprojets sont criminalisés et discrédités.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
at long last, the employment of illegal immigrants has been criminalised.
l'embauche d'immigrants illégaux a enfin été criminalisée.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
since 1997, the proceeds of criminal conduct act has criminalised all acts of money laundering.
l’adoption de la loi sur l’assurance multirisque à la fin de l’année 1994, qui offre une clause de confidentialité accompagnée de dispositions statutaires réglementées en cas d’enquête sur des délits, a rendu les ivb encore plus attrayantes pour le commerce international.