Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
infringements are criminalised.
les manquements sont érigés en infractions.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
“farmers are being criminalised.
« les agriculteurs sont criminalisés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fgm has been criminalised under ghanaian law.
les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
if they had been criminalised, they were illegal.
la situation au bélarus est plus grave que ce qui en transparaît.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
complicity in money laundering is also criminalised.
la complicité, en matière de blanchiment de capitaux, est également qualifiée d'infraction pénale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sexual violence within marriage is also criminalised.
la violence sexuelle dans le mariage est également passible de poursuites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intellectual property: consumers should not be criminalised
libre accès et propriété intellectuelle
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the opposition is still being persecuted and criminalised.
l' opposition est encore et toujours poursuivie et considérée comme criminelle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
under law 3879, such forms of protest are criminalised.
aux termes de la loi 3879, ces formes de protestation sont criminelles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asylum seekers are criminalised here but they are not criminals.
le demandeur d' asile est criminalisé. un demandeur d' asile n' est pas un criminel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
however, opponents of the megaprojects are criminalised and discredited.
et pourtant, les opposants aux mégaprojets sont criminalisés et discrédités.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at long last, the employment of illegal immigrants has been criminalised.
l'embauche d'immigrants illégaux a enfin été criminalisée.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
since 1997, the proceeds of criminal conduct act has criminalised all acts of money laundering.
l’adoption de la loi sur l’assurance multirisque à la fin de l’année 1994, qui offre une clause de confidentialité accompagnée de dispositions statutaires réglementées en cas d’enquête sur des délits, a rendu les ivb encore plus attrayantes pour le commerce international.
those who think 'the wrong way' must be criminalised or regarded as idiots.
ceux qui pensent "de travers" doivent être pénalisés ou considérés comme des idiots.