검색어: dopesickness (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

dopesickness

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

some studies have found that women are more likely to require help injecting than men as they have smaller surface veins than men and may be more prone to anxiousness or dopesickness. women are also more likely than men to engage in “jugging” (i.e., injection through the jugular vein located in the neck), may lack knowledge about how to self-inject [16], and are more likely to trust a male partner’s knowledge of injecting [15]. in addition, men more often control the administration of drugs [13;14].

프랑스어

certaines études ont révélé que les femmes sont plus susceptibles d’avoir besoin d’aide pour effectuer l’injection parce que leurs veines sont plus petites que celles des hommes, ou encore à cause de leur anxiété ou de leur état de manque, parce qu’elles utilisent la technique d’injection par la veine jugulaire située au niveau du cou, qu’elles ne savent pas effectuer une auto-injection [16], qu’elles font confiance au savoir-faire de leur partenaire masculin [15], ou parce que le plus souvent, l’administration de drogues est contrôlée par les hommes [13;14].

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,983,326 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인