검색어: estabelecida (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

estabelecida

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

nota estratégia da organização pan-americana da saúde (opas), estabelecida em 1997.

프랑스어

fr c3e (n.m.); cybercommerce interentreprises (n.m.); commerce électronique interentreprises (n.m.); commerce électronique entre entreprises (n.m.)

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

in portuguese produto para a transformação estabelecida no regulamento (ce) n.o 1482/2006

프랑스어

en portugais produto para a transformação estabelecida no regulamento (ce) n.o 1482/2006

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

nota declaração política, estabelecida durante a oitava sessão da conferência regional sobre as mulheres na américa latina e caribe.

프랑스어

[can] haut de la page fr loi sur le contrôle des fusions dans le secteur électrique (n.f.)

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

in portuguese limitação estabelecida n.o 2 do artigo 1.o do regulamento (ce) n.o 988/2006

프랑스어

en portugais limitação estabelecida n.o 2 do artigo 1.o do regulamento (ce) n.o 988/2006

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

- limitação estabelecida no n.o 2 do artigo 7.o do regulamento (ce) n.o 1342/2003

프랑스어

- limitação estabelecida no n.o 2 do artigo 7.o do regulamento (ce) n.o 1342/2003

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

nota assembléia estabelecida pela secretaria geral da organização dos estados americanos a fim de que os estudantes participem de simulações das reuniões anuais da assembléia geral da oea e compreendam, assim, seu trabalho.

프랑스어

en process and production methods; ppms es métodos y procesos de producción (n.m.); mpp (n.m.) pt métodos e processos de produção (n.m.); mpps (m.)

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

« eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido sao exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

프랑스어

« eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido sao exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,761,890,871 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인