검색어: galileosatellite (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

galileosatellite

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

the galileosatellite navigationsystem is one example of such a europeanprogrammethatcanleveragemanyapplications in commercial and publicservices.

프랑스어

le système de navigation satellitaire galileo est un exemple deprogrammeeuropéenpouvantgénérernombre d’applications dans les services commerciaux et publics.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

new platformssuch as the a400m transport aircraft and galileosatellite navigation system will serve to ease certain logistical difficulties.

프랑스어

le centre de commandement de la mpue est situé à sarajevo,d’où les opérations sont dirigées par kevin carty, le commissairede police responsable de la mission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

meps also call on industry to develop specific services for the use of the galileosatellite navigation programme so that itshoulders its share of responsibility formaking the project a success.

프랑스어

par ailleurs, les mpe demandent à l’industrie de mettre au point des services spécifiques destinés à galileo, le programmede navigation par satellite pour que celuici assume une partie des responsabilitéscontribuant à la réussite du projet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

adopted on 28november.the committee understands and supports the intention of the commission to finance the completion of the galileosatellite navigation system within the currentfinancial perspectives.

프랑스어

¡des incitations efficaces,y compris,le caséchéant,des instruments fondés sur le marché,pour éviter les émissions liées à la déforestationet à l’affectation des sols,notamment par la promotion de pratiques agricoles durables; présente pour 2009 une étude de faisabilité quantà la possibilité de fixer des normes d’émissionspour les moteurs d’avions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the beginnings of a ‘european hq’, the possibility of ‘pioneergroups’ of countries pressing ahead more quickly with europeandefence (‘structured cooperation’), the ‘mutual defence clause’,the creation of the ‘european defence agency’ and, in the longterm, of a european command for strategic transport in conjunction with the airbus a400m programme, and the putting intoorbit of the galileosatellite constellation, europe’s satellite positioning system are just some of the instruments which shouldmake for credible european defence in the long term.the debate on whether european defence should be content tobe the ‘european pillar’ of nato or acquire its own ‘autonomy’ isa theoretical one that has already been outstripped by events.

프랑스어

l’amorce d’un « q-g européen », la possibilité pour quelquespays de se constituer en « groupe pionnier » afin de faire progresser plus vite la défense européenne (les « coopérationsstructurées»), la « clause de défense mutuelle », la création del’«agence européenne de l’armement, de la recherche et des capacités militaires », celle, à terme, d’un commandement européen dutransport stratégique en liaison avec le programme de l’airbus a400 m, la mise sur orbite de la « constellation galileo », ce programme européen de positionnement par satellite, sont, parmid’autres, les instruments qui, à terme, doivent permettre d’assurerla crédibilité de la défense européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,453,088 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인