검색어: rangées (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

rangées

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

de 2 rangées.

프랑스어

de 2 rangées.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

5. panier de roquettes à l'arrière de la cabine, 4 rangées de 10.

프랑스어

5. panier de roquettes à l'arrière de la cabine, 4 rangées de 10.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

12. l' ouverture des tubes à l'avant, constitués de trois rangées.

프랑스어

12. l' ouverture des tubes à l'avant, constitués de trois rangées.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

(7) the portion of subsection 210.2(13) of schedule iv to the french version of the regulations before paragraph (a) is replaced by the following: (13) lorsqu’il est mis à l’essai, le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs installé dans une rangée de places assises désignées ne doit se dégager complètement ni du siège du véhicule, ni de l’ancrage du siège, ni de la structure du véhicule, sous l’action : (8) the portion of paragraph 210.2(13)(a) of schedule iv to the regulations before subparagraph (iii) is replaced by the following: (a) subject to subsection (15), by pulling with a force of 15 000 n, which force is (i) applied by means of a test device shown in figures 7 and 8 that is installed using both the associated user-ready tether anchorage and the lower universal anchorage system as a child restraint system would be installed in accordance with the vehicle manufacturer’s instructions, (ii) applied in a forward direction parallel to the vehicle’s vertical longitudinal plane through the x point on the test device, starting with a pre-load force of 500 n, (9) subparagraph 210.2(13)(b)(ii) of the regulations is replaced by the following: (ii) applied along a vertical longitudinal plane that is at an angle of 75º ± 5º to either side of a vertical longitudinal plane that is parallel to the vehicle’s longitudinal centre line, through the x point on the test device, starting with a pre-load force of 500 n, (10) subsections 210.2(14) and (15) of schedule iv to the regulations are replaced by the following: (14) when a force of 5 000 n is applied in accordance with paragraph (13)(b), the lower universal anchorage system shall not permit the x point on the test device to be displaced in the direction of the applied force by more than 125 mm if the test device is installed in an outboard designated seating position or by more than 150 mm if the test device is installed in an inboard designated seating position.

프랑스어

(7) le passage du paragraphe 210.2(13) de l’annexe iv de la version française du même règlement précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit : (13) lorsqu’il est mis à l’essai, le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs installé dans une rangée de places assises désignées ne doit se dégager complètement ni du siège du véhicule, ni de l’ancrage du siège, ni de la structure du véhicule, sous l’action : (8) le passage de l’alinéa 210.2(13) a) de l’annexe iv du même règlement précédant le sous-alinéa (iii) est remplacé par ce qui suit : a) d’une part et sous réserve du paragraphe (15), d’une force de traction de 15 000 n, qui est, à la fois : (i) appliquée au moyen du dispositif d’essai illustré aux figures 7 et 8 qui est installé à l’aide de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui s’y rattache et du dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs, comme un ensemble de retenue pour enfant le serait suivant les instructions du fabricant du véhicule, (ii) appliquée dans le sens avant, parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule, en passant par le point x du dispositif d’essai, à partir d’une pré-charge de 500 n, (9) le sous-alinéa 210.2(13) b)(ii) de l’annexe iv du même règlement est remplacé par ce qui suit : (ii) appliquée, en passant par le point x du dispositif d’essai, le long d’un plan longitudinal vertical formant un angle de 75° ± 5° de l’un ou l’autre côté d’un plan longitudinal vertical qui est parallèle à l’axe longitudinal du véhicule, à partir d’une pré-charge de 500 n, (10) les paragraphes 210.2(14) et (15) de l’annexe iv du même règlement sont remplacés par ce qui suit : (14) lorsqu’il est soumis à l’application d’une force de 5 000 n en conformité avec l’alinéa (13)b), le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs ne doit pas permettre au point x du dispositif d’essai d’effectuer un déplacement dans la direction de la force appliquée qui soit supérieur à 125 mm, s’il est installé dans une place assise désignée extérieure, ou à 150 mm, s’il est installé dans une place assise désignée intérieure.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,741,298,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인