Вы искали: rangées (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

rangées

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

de 2 rangées.

Французский

de 2 rangées.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

5. panier de roquettes à l'arrière de la cabine, 4 rangées de 10.

Французский

5. panier de roquettes à l'arrière de la cabine, 4 rangées de 10.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12. l' ouverture des tubes à l'avant, constitués de trois rangées.

Французский

12. l' ouverture des tubes à l'avant, constitués de trois rangées.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(7) the portion of subsection 210.2(13) of schedule iv to the french version of the regulations before paragraph (a) is replaced by the following: (13) lorsqu’il est mis à l’essai, le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs installé dans une rangée de places assises désignées ne doit se dégager complètement ni du siège du véhicule, ni de l’ancrage du siège, ni de la structure du véhicule, sous l’action : (8) the portion of paragraph 210.2(13)(a) of schedule iv to the regulations before subparagraph (iii) is replaced by the following: (a) subject to subsection (15), by pulling with a force of 15 000 n, which force is (i) applied by means of a test device shown in figures 7 and 8 that is installed using both the associated user-ready tether anchorage and the lower universal anchorage system as a child restraint system would be installed in accordance with the vehicle manufacturer’s instructions, (ii) applied in a forward direction parallel to the vehicle’s vertical longitudinal plane through the x point on the test device, starting with a pre-load force of 500 n, (9) subparagraph 210.2(13)(b)(ii) of the regulations is replaced by the following: (ii) applied along a vertical longitudinal plane that is at an angle of 75º ± 5º to either side of a vertical longitudinal plane that is parallel to the vehicle’s longitudinal centre line, through the x point on the test device, starting with a pre-load force of 500 n, (10) subsections 210.2(14) and (15) of schedule iv to the regulations are replaced by the following: (14) when a force of 5 000 n is applied in accordance with paragraph (13)(b), the lower universal anchorage system shall not permit the x point on the test device to be displaced in the direction of the applied force by more than 125 mm if the test device is installed in an outboard designated seating position or by more than 150 mm if the test device is installed in an inboard designated seating position.

Французский

(7) le passage du paragraphe 210.2(13) de l’annexe iv de la version française du même règlement précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit : (13) lorsqu’il est mis à l’essai, le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs installé dans une rangée de places assises désignées ne doit se dégager complètement ni du siège du véhicule, ni de l’ancrage du siège, ni de la structure du véhicule, sous l’action : (8) le passage de l’alinéa 210.2(13) a) de l’annexe iv du même règlement précédant le sous-alinéa (iii) est remplacé par ce qui suit : a) d’une part et sous réserve du paragraphe (15), d’une force de traction de 15 000 n, qui est, à la fois : (i) appliquée au moyen du dispositif d’essai illustré aux figures 7 et 8 qui est installé à l’aide de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui s’y rattache et du dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs, comme un ensemble de retenue pour enfant le serait suivant les instructions du fabricant du véhicule, (ii) appliquée dans le sens avant, parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule, en passant par le point x du dispositif d’essai, à partir d’une pré-charge de 500 n, (9) le sous-alinéa 210.2(13) b)(ii) de l’annexe iv du même règlement est remplacé par ce qui suit : (ii) appliquée, en passant par le point x du dispositif d’essai, le long d’un plan longitudinal vertical formant un angle de 75° ± 5° de l’un ou l’autre côté d’un plan longitudinal vertical qui est parallèle à l’axe longitudinal du véhicule, à partir d’une pré-charge de 500 n, (10) les paragraphes 210.2(14) et (15) de l’annexe iv du même règlement sont remplacés par ce qui suit : (14) lorsqu’il est soumis à l’application d’une force de 5 000 n en conformité avec l’alinéa (13)b), le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs ne doit pas permettre au point x du dispositif d’essai d’effectuer un déplacement dans la direction de la force appliquée qui soit supérieur à 125 mm, s’il est installé dans une place assise désignée extérieure, ou à 150 mm, s’il est installé dans une place assise désignée intérieure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,671,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK