검색어: safety population (open label extension phase) (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

safety population (open label extension phase)

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

open label extension phase

프랑스어

phase d’extension en ouvert

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

open label extension study

프랑스어

Étude d’extension en ouvert

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

open-label extension period

프랑스어

période d’extension en ouvert

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

key: ole = open label extension.

프랑스어

légende : eeo = étude d'extension menée en ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

long-term, open label extension studies

프랑스어

etudes d’extension en ouvert à long terme

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

study 4: open-label extension study

프랑스어

Étude 4 : étude d’extension en ouvert

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

subsequent episodes of hae were treated in an open label extension.

프랑스어

5 épisodes ultérieurs d’ aoh ont été traités lors d’ une prolongation ouverte.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

after 32 weeks or at disease flare, patients were eligible to enroll into the open label extension phase

프랑스어

après 32 semaines ou au moment d’ une poussée de la maladie, les patients étaient éligibles pour entrer dans la phase d’ extension en ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

영어

in the ongoing open label extension phase (part ii), the overall rate of infections remained similar at 306.6 per 100 patient years.

프랑스어

pendant la phase d’extension en ouvert en cours (partie ii), le taux global d’infections est resté similaire, à 306,6 pour 100 patients-années.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the clinical efficacy and safety of galafold have been evaluated in two phase 3 pivotal trials and an open-label extension (ole) trial.

프랑스어

l’efficacité clinique et la tolérance de galafold ont été évaluées dans deux essais pivots de phase 3 et un essai d'extension en ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

improved physical function continued during the open label extension up to week 136.

프랑스어

cette amélioration des capacités fonctionnelles s’est maintenue jusqu’à la semaine 136 de l’étude d’extension en ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

영어

prep use in the “real world”: results from the iprex open label extension

프랑스어

la ppre dans le « vrai monde » : résultats de l’essai de prolongation ouvert iprex

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

in addition, acr response rates were maintained in the majority of patients followed in the open-label extension phase to week 104.

프랑스어

de plus, les taux de réponses acr ont été maintenus chez la majorité des patients suivis dans la phase d'extension en ouvert jusqu'à la semaine 104.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

영어

improved physical function continued during the open label extension up to week 136. ankylosing spondylitis

프랑스어

67 au bout de 24 semaines.cette amélioration des capacités fonctionnelles s'est maintenue jusqu'à la semaine 136 de l'étude d'extension en ouvert.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

in the ongoing open label extension phase, the pattern and incidence of elevations in lipid parameters remained consistent with the 12 week controlled phase data.

프랑스어

pendant la phase d’extension en ouvert en cours, le mode et l’incidence de l’élévation des paramètres lipidiques sont restés similaires aux données de la phase contrôlée de 12 semaines.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

thereafter, patients enrolled in an open-label extension phase in which 40 mg of humira was administered every other week up to 60 months.

프랑스어

par la suite, les patients ont été inclus dans une phase d'extension en ouvert au cours de laquelle humira a été administré à la dose de 40 mg toutes les deux semaines pendant 60 mois.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 5
품질:

영어

thereafter, patients enrolled in an open-label extension phase in which 40 mg of trudexa was administered every other week up to 60 months. lp

프랑스어

d'extension en ouvert au cours de laquelle trudexa a été administré à la dose de 40 mg toutes les deux semaines pendant 60 mois.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

영어

data from the open-label extension phase indicate that the reduction in rate of progression of structural damage is maintained for 60 months in a subset of patients.

프랑스어

les résultats de la phase d'extension en ouvert montrent que le ralentissement de la progression des dommages structuraux est maintenu sur 60 mois pour une partie des patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 8
품질:

영어

open label extensions are generally not informative with regard to efficacy.

프랑스어

en général, une prolongation du traitement avec étiquetage en clair ne fournit pas de renseignements supplémentaires quant à l'efficacité du produit.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the ongoing open label extension phase, elevation in alt or ast ≥ 3 x uln occurred in 12% and 4% of patients, respectively, in the tocilizumab group.

프랑스어

pendant la phase d’extension en ouvert en cours, des augmentations des alat ou des asat ≥ 3 x lsn ont été observées chez respectivement 12 % et 4 % des patients du groupe tocilizumab.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,484,017 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인