전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
willingnessto work
pas de données disponibles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
need or willingnessto remainindependent
trop onéreux enregard des gainsescomptés
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
an over-optimisticassessmentofpartner countrycapacityand willingnessto imple-mentprojectsand programmesiscommon atdesignstage.
son objectifestd’analyser le rôle,le processusetlesrésultatsde l’aide budgétaire entermesglobauxplutôtque lesrésultatsspécifiquesàune agence ou à un paysparticulier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
however, actions may be observed and stated willingnessto-pay for information elicited.
cependant, il est possible d'observer le comportement et de faire ressortir la volonté de payer déclarée pour l'information.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
at the public hearing, parties expressed their willingnessto participate voluntarily in the establishment ofa national emergency alert system.
les parties ont exprimé à l'audience publique leur désir de participer de leur plein gré à la création d'un système national d'alerte en cas d'urgence.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
asdiscussed in chapter 2 of this handbook, the willingnessto report can be significantly fostered, inter alia by thechoice of the data collection instrument.
comme nous l'avons vu auchapitre 2 du présent manuel, cette volonté peut être fortement encouragée, entre autres par un choix judicieux del'instrument de collecte de données.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"each of our actions and each governmental intervention must reflect our willingnessto allow communities to develop and remain healthy and strong."
« chacun de nos gestes, chacune de nos interventions doit refléter notre volontéde permettre aux communautés de s'épanouir et de demeurer fortes et vivantes.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yet the willingnessto actually reverse a policy based on evaluation results, ashas occurred in hungary, shows a new trust in evidencebased research that has often been lacking.
ces évaluationspermettent d’évaluer l’applicabilité, l’efficacité et l’utilité deslois. en règle générale, les évaluations rapportées tendaientà renforcer la valeur de la réponse politique prise enconsidération.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the european union reaffirms its willingnessto help guinea-bissau in the process of normalisationof its economic and social situation and also reaffirmsits commitment to helping the country in its efforts toconsolidate its institutions.’
accord politique du conseil en vue d’une position commune,le 26avril.aux termes de l’accord politique,le futur acte vise à établir unniveau maximal communautaire de pesticidescontenu dans un produit d’origine animale ouvégétale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
it reaffirmed its willingnessto continue the eu’s engagement in somalia,inparticular through increased support for thecapacity of the somali police to combat abusesand serious human rights violations and to enablethe tfg to participate in implementing the djibouti agreement as regards security.
ilréaffirme sa volonté de poursuivre l’engagementde l’union en somalie,notamment à travers unrenforcement du soutien aux capacités de lapolice somalienne pour lutter contre les abus etles violations graves des droits de l’homme etpour mettre le gft en mesure de participer à lamise en œuvre de l’accord de djibouti en matièrede sécurité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the vulnerability of the scheme also becomes clear in this context. inthe future the scheme should seek to awaken and strengthen thesocial skills of the target group, using parameters such as concernabout the issue, autonomous action, communication and willingnessto think for oneself.
la vulnérabilité du programme apparaît clairement dans ce contexte.À l’avenir, le programme devra viser à éveiller et à renforcer lescapacités sociales du groupe cible, en utilisant des paramètres telsque l’intérêt pour le sujet, l’action autonome, la communication et ladisposition à penser pour soi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
techniquesof adr depend on both cultural and legal conditions, such as a willingnessto publicly acknowledge a conflict, and administrative and financial supportfor negotiated solutions (bingham 1986; shaftoe 1993; pendzich et al.1994). they also depend on the voluntary participation of all relevantstakeholders.
les techniques de rec dépendent à la fois de conditions culturelles et juridiques, comme la volonté de reconnaître publiquement l’existence d’un conflit, et l’appui administratif et financier à des solutions négociées ( bingham, 1986 ; shaftoe, 1993 ; pendzich et coll., 1994 ).
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: