검색어: jocelyn (영어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Finnish

정보

English

jocelyn

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

핀란드어

정보

영어

jocelyn barrow

핀란드어

dame jocelyn barrow

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow

핀란드어

dame jocelyn barrow (uk–iii)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

barrow, dame jocelyn

핀란드어

barros vale

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

jocelyn barrow (uk-iii)

핀란드어

valmisteluryhmä:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

rapporteur: dame jocelyn barrow

핀란드어

esittelijä: jocelyn barrow

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow (uk- iii)

핀란드어

dame barrow (uk–iii)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mrs jocelyn barrow united kingdom

핀란드어

wilfred aspinall yhdistynyt kuningaskunta

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rapporteur was dame jocelyn barrow.

핀란드어

esittelijä oli jocelyn barrow.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rapporteur was dame jocelyn barrow.

핀란드어

esittelijänä oli dame jocelyn barrow.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ces 982/97 - rapporteur: dame jocelyn barrow

핀란드어

esittelijä: barrow

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rapporteur was mr koryfidis, and the co-rapporteur dame jocelyn barrow.

핀란드어

esittelijänä oli christoforos koryfidis, apulaisesittelijänä dame jocelyn barrow.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a general debate followed in which the speakers were mr mobbs, mrs sirkeinen and dame jocelyn barrow.

핀란드어

tämän jälkeen lausunnosta käytiin yleiskeskustelu, ja puheenvuoron käyttivät michael mobbs, ulla sirkeinen ja jocelyn barrow.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow criticized the use of the term "migrant" in several parts of the opinion.

핀란드어

dame barrow otti osaa keskusteluun pahoitellakseen käsitteen 'siirtyvä' käyttöä useissa lausunnon kohdissa.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

mr nilsson presented the following amendment with the support of dame jocelyn barrow, mrs costa macedo, mrs davison and mrs guillaume.

핀란드어

staffan nilsson teki seuraavan muutosehdotuksen, jota jocelyn barrow, maria teresa costa macedo, ann davison ja angela guillaume tukivat:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rapporteur thanked members for their compliments and other comments, and agreed with dame jocelyn barrow that greater attention should be paid to homeworking.

핀란드어

esittelijä kiitti kohteliaisuuksista ja muista kommenteista ja yhtyi jocelyn barrown mielipiteeseen siitä, että kotona tehtävään työhön tulisi kiinnittää enemmän huomiota.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow, who also spoke on behalf of mrs davison, considered that the opinion was well balanced but that certain points needed to be underscored.

핀란드어

jocelyn barrow, joka käytti puheenvuoron myös poissa olleen ann davisonin nimissä, piti lausuntoa erittäin tasapainoisena, mutta joitakin kohtia on hänen mielestään korostettava.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow felt the opinion could have been more ambitious, in the sense that research and education were not enough to combat racism; legislative measures could also be helpful.

핀란드어

olisi korostettava, että rasismin torjunta saattaa tutkimuksen ja koulutuksen lisäksi edellyttää myös lainsäädäntöä.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow called for a compromise between the views expressed in the opinion and in the amendments, in the hope that young people in turkey could benefit from exposure to other attitudes in addition to those of their own country.

핀란드어

barrow toivoi, että lausunnossa ja muutosehdotuksissa ilmaistujen mielipiteiden välillä saataisiin aikaan kompromissi, jotta turkin nuoret saisivat tilaisuuden tutustua muidenkin kuin oman maansa asenteisiin.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

green paper on the protection of minors and human dignity in audiovisual and information services (esc 590/97) rapporteur: dame jocelyn barrow

핀란드어

kehitysapu, hyvä valtionhallinto ja yhteiskunnallisammatillisten järjestöjen rooli (ces 596/97) esittelijä: michael strauss apulaisesittelijä: ettore masucci

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

dame jocelyn barrow, who had chaired the study group, emphasized that much of the group's discussion time had been devoted to homeworking and teleworking, and that the opinion reflected these discussions faithfully.

핀란드어

valmisteluryhmän puheenjohtaja jocelyn barrow korosti, että valmisteluryhmässä käytettiin paljon aikaa keskusteluun kotona tehtävästä työstä ja etätyöstä ja että lausunnosta käy hyvin ilmi, mitä keskustelussa tuli esiin.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,869,034 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인