전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maintenance
huolto
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 17
품질:
research should also cover road infrastructure and standards on construction and maintenance.
tutkimusta olisi kohdistettava myös tieliikenneinfrastruktuuriin sekä rakennus- ja ylläpitonormeissa olisi painotettava enemmän liikenneturvallisuutta ja telematiikkaa.
such support may, for new, ongoing or past projects and programmes, cover current administrative, maintenance and operating expenses such as:
kyseinen tuki voi käsittää aiempien tai uusien parhaillaan toteutettavien hankkeiden ja ohjelmien osalta hallinnon ja toiminnan juoksevat menot, kuten: a) sijoitushankkeiden tai -ohjelmien perustamisen, käynnistämisen ja toteuttamisen aloitusvaiheissa syntyneet menot; c) erityiset talousarvion edellyttämät tehtävät akt-valtioiden julkisia menoja koskevien ohjelmien yhteydessä, kuten tehtävät, jotka pannaan täytäntöön terveyden, opetuksen, koulutuksen, työpaikkojen luomisen ja ympäristönsuojelun aloilla; b) aiemmin täytäntöönpantujen sijoitushankkeiden ja -ohjelmien toiminta, ylläpito- ja/tai hallintomenot.
codes 20-29 cover excavating, constructing buildings, whether permanent or temporary, and repair and maintenance work to buildings and public works.
koodi 20 kuvaa maarakentamista tai kaikenlaisten rakennusten rakentamista, myös väliaikaisten, sekä kaikenlaisten rakennushankkeiden korjaus- ja kunnossapitotöitä.
compensation shall cover, at least, loss of earnings, medical and hospitalisation expenses and funeral expenses and, as regards dependants, loss of maintenance.
korvauksen tulee kattaa ainakin seuraavat kulut: ansionmenetys, sairaanhoito- ja hautauskulut sekä huollettavana olleiden henkilöiden osalta elatuksen menetys.
the new guidance specified that ‘tariffs should atleast cover operating and maintenance costs, as well asasignificant part oftheassets’ depreciation’.
uusien ohjeiden mukaan olisi pyrittävätilantee-seen,jossa”maksutkattavatainakinkäyttö-jakunnossapito-kustannukset sekä huomattavan osan kuoletuksista”.
when relevant, this description will also cover aspects mentioned in the bat definition (e.g. maintenance, design, operation, decommissioning).
kuvaus käsittää myös parhaan käytettävissä olevan tekniikan määritelmässä mainittuja näkökohtia (esim. ylläpito, suunnittelu, käyttö ja tapa, jolla sen toiminta pysäytetään), jos ne ovat merkityksellisiä.