검색어: the shared set id for this customer end user ( (영어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Finnish

정보

English

the shared set id for this customer end user (

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

핀란드어

정보

영어

the base calendar code, which so far is not specified for this customer.

핀란드어

pohja kalenteri koodi, joka toistaiseksi ei ole määritelty tälle asiakkaalle.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

signed in as%1 elsewherethe parameter is the user's own account id for this protocol

핀란드어

kirjautunut tunnuksella%1 muuallathe parameter is the user's own account id for this protocol

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Demo

영어

so these are fields that we also will look at in the module order promising, together with the base calendar code, which so far is not specified for this customer.

핀란드어

nämä ovat siis kenttiä, jotka myös tarkastelemme moduulin järjestyksessä lupaava yhdessä pohja kalenteri koodi, joka toistaiseksi ei ole määritelty tälle asiakkaalle.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

the basis for this policy should be the 'shared assessment of the economic and demographic developments within the union' which the tampere european council called for.

핀란드어

tämän politiikan perustana pitää olla taloudellisen ja väestöllisen kehityksen yhteinen arviointi, joka tehdään unionissa ja jollaista toivottiin tampereen eurooppa-neuvostossa.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Demo

영어

it is also necessary to have a register of how the arms are intended to be used when they reach the end-user, and for this purpose we need a joint surveillance office in the european union.

핀란드어

lisäksi on pidettävä kirjaa siitä, miten aseita on tarkoitus käyttää niiden päätyessä loppukäyttäjille. tätä varten tarvitsemme euroopan unioniin yhteisen valvontatoimiston.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

영어

there is a french proposal on this subject and we are calling for this to be used as a basis for ensuring that we obtain a full account of how the arms reach end-users, which is of decisive importance for security.

핀란드어

ranska on esittänyt aihetta koskevan ehdotuksen, ja vaadimme, että kyseistä ehdotusta käytetään perustana sellaisen järjestelmän luomiselle, jonka avulla aseiden kulkeutuminen loppukäyttäjille voidaan selvittää kaikilta osin. tämän mahdollisuuden toteutuminen on ratkaisevan tärkeä turvallisuustekijä.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

영어

we must remember that, although the basis for this is the decentralisation, the subsidiarity debate, the objective is to take into account, in an organised and transparent way, the opinions of the end users and executors of the common policies while respecting the institutional structures of each member state.

핀란드어

muistakaamme, että se ei voi toteutua, vaikka lähtökohtana onkin hajauttamista ja toissijaisuutta koskeva keskustelu. tavoitteena on ottaa huomioon avoimesti ja järjestelmällisesti yhteisten politiikkojen lopullisen käyttäjän ja täytäntöönpanijan mielipide kunkin jäsenvaltion toimielinrakenteita kunnioittaen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

영어

hence, therefore, our house's justifiable demand for a stricter formulation; hence also the justifiable demand for this code to be made binding in law; hence also the need for more monitoring, including of end-users.

핀란드어

– arvoisa puhemies, jo se, että harkitsemme kiinaa koskevan asevientikiellon kumoamista, on äärimmäisen järkyttävää.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

인적 기여로
7,765,393,735 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인