검색어: breathed (영어 - 하우사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hausa

정보

English

breathed

Hausa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

then when i have formed him and breathed into him of my spirit fall down unto him prostrate.

하우사어

"to idan na daidaitã shi kuma na hũra daga rũhĩna a cikinsa, to, ku fãɗi a gare shi, kunã mãsu yin sujada."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then we breathed into her of our spirit, and made her and her son a sign unto the worlds.

하우사어

sai muka hũra a cikinta daga rũhinmu. kuma muka sanya ta ita da ɗanta wata ãyã ga dũniya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then when i have formed him and breathed into him of my spirit, fall down before him prostrate.

하우사어

"sa'an nan idan nã daidaita shi, kuma na hũra (wani abu) daga ruhĩna a cikinsa to ku fãɗi kunã mãsu sujada a gare; shi."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and when i have fashioned him and breathed into him of my spirit, bow before him in homage;"

하우사어

"to idan na daidaitã shi kuma na hũra daga rũhĩna a cikinsa, to, ku fãɗi a gare shi, kunã mãsu yin sujada."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

into the woman who maintained her chastity we breathed our spirit and made her and her son a miracle for all people.

하우사어

sai muka hũra a cikinta daga rũhinmu. kuma muka sanya ta ita da ɗanta wata ãyã ga dũniya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and she who guarded her chastity, so we breathed into her of our inspiration and made her and her son a sign for the nations.

하우사어

sai muka hũra a cikinta daga rũhinmu. kuma muka sanya ta ita da ɗanta wata ãyã ga dũniya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

after i have created him and breathed into him of my spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.”

하우사어

"sa'an nan idan nã daidaita shi, kuma na hũra (wani abu) daga ruhĩna a cikinsa to ku fãɗi kunã mãsu sujada a gare; shi."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and remember the woman who maintained her chastity, we therefore breathed our spirit into her and made her and her son a sign for the entire world.

하우사어

sai muka hũra a cikinta daga rũhinmu. kuma muka sanya ta ita da ɗanta wata ãyã ga dũniya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and mary, daughter of 'imran, whose body was chaste, therefor we breathed therein something of our spirit.

하우사어

da maryama ɗiyar imrãna wadda ta tsare farjinta, sai muka hũra a cikinsa daga rũhinmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

after i have shaped him and breathed of my spirit (i created) into him, fall down prostrate before him'

하우사어

"sa'an nan idan nã daidaita shi, kuma na hũra (wani abu) daga ruhĩna a cikinsa to ku fãɗi kunã mãsu sujada a gare; shi."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

so when i have fashioned him and breathed into him (his) soul created by me, then you fall down prostrate to him."

하우사어

"sa'an nan idan nã daidaita shi, kuma na hũra (wani abu) daga ruhĩna a cikinsa to ku fãɗi kunã mãsu sujada a gare; shi."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(remember) her who preserved her chastity, into whom we breathed a new life from us, and made her and her son a token for mankind.

하우사어

sai muka hũra a cikinta daga rũhinmu. kuma muka sanya ta ita da ɗanta wata ãyã ga dũniya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"when i have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of my spirit, fall ye down in obeisance unto him."

하우사어

"sa'an nan idan nã daidaita shi, kuma na hũra (wani abu) daga ruhĩna a cikinsa to ku fãɗi kunã mãsu sujada a gare; shi."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he has also told, as a parable, the story of mary, daughter of imran who preserved her virginity and (into whose womb) we breathed our spirit.

하우사어

da maryama ɗiyar imrãna wadda ta tsare farjinta, sai muka hũra a cikinsa daga rũhinmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and marium, the daughter of imran, who guarded her chastity, so we breathed into her of our inspiration and she accepted the truth of the words of her lord and his books, and she was of, the obedient ones.

하우사어

da maryama ɗiyar imrãna wadda ta tsare farjinta, sai muka hũra a cikinsa daga rũhinmu. kuma ta gaskata game da ãyõyin ubangijinta da littattafansa alhãli kuwa ta kasance daga mãsu tawãli'u.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah has also set forth the parable of mary, the daughter of imran, who guarded her chastity, and into whom we breathed of our spirit, and who testified to the words of her lord and his books. she was among the obedient.

하우사어

da maryama ɗiyar imrãna wadda ta tsare farjinta, sai muka hũra a cikinsa daga rũhinmu. kuma ta gaskata game da ãyõyin ubangijinta da littattafansa alhãli kuwa ta kasance daga mãsu tawãli'u.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"o 'iesa (jesus), son of maryam (mary)! remember my favour to you and to your mother when i supported you with ruh-ul-qudus [jibrael (gabriel)] so that you spoke to the people in the cradle and in maturity; and when i taught you writing, al-hikmah (the power of understanding), the taurat (torah) and the injeel (gospel); and when you made out of the clay, as it were, the figure of a bird, by my permission, and you breathed into it, and it became a bird by my permission, and you healed those born blind, and the lepers by my permission, and when you brought forth the dead by my permission; and when i restrained the children of israel from you (when they resolved to kill you) since you came unto them with clear proofs, and the disbelievers among them said: 'this is nothing but evident magic.' "

하우사어

ka tuna ni'ima ta a kanka, kuma a kan mahaifiyarka, a lõkacin da na ƙarfafa ka da rũhul ¡udusi, kanã yiwa mutãne magana a cikin shimfiɗar jariri, da kuma kanã dattijo. kuma a lõkacin da na sanar da kai rubutu da hikima da attaura da injĩla, kuma a lõkacin da kake yin halitta daga lãkã kamar surar tsuntsu da izinĩna, sa'an nan ka hura a cikinta sai ta zama tsuntsu da izinĩna, kuma kanã warkar da haifaffen makaho da kuturu, da izinĩna, kuma a lõkacin da kake fitar da matattu da izinĩna, kuma a lõkacin da na kange banĩ isrã'ĩla daga gare ka, a lõkacin da ka je musu da hujjõji bayyanannu, sai waɗanda suka kãfirta daga cikinsu suka ce: 'wannan bã kõme ba ne, fãce sihiri bayyananne.'

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,696,845 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인