검색어: don't send message to me, and also do not called (영어 - 하우사어)

영어

번역기

don't send message to me, and also do not called

번역기

하우사어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

so remember me, i will remember you. give thanks to me and do not be ungrateful towards me.

하우사어

sabõda haka, ku tuna ni, in tunã ku, kuma ku yi gõdiya gare ni, kuma kada ku butulce mini.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so remember me; i will remember you. and be grateful to me and do not deny me.

하우사어

sabõda haka, ku tuna ni, in tunã ku, kuma ku yi gõdiya gare ni, kuma kada ku butulce mini.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the pharaoh's wife said: "he will be a comfort to me and to you. do not kill him.

하우사어

kuma matar fir'auna ta ce ("ka bar shi yanã) sanyin ido a gare ni da gare ka!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the wife of pharaoh said: "here is a delight of the eye to me and to you. do not kill him.

하우사어

kuma matar fir'auna ta ce ("ka bar shi yanã) sanyin ido a gare ni da gare ka!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if you do not bring him to me, you shall have no corn from me; and do not even attempt to come close to me."

하우사어

"sa'an nan idan ba ku zo mini da shĩ ba, to, bãbu awoa gare ku a wurĩna, kuma kada ku, kasance ni."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

“but if you do not bring him to me, you will have no measure from me, and you will not come near me.”

하우사어

"sa'an nan idan ba ku zo mini da shĩ ba, to, bãbu awoa gare ku a wurĩna, kuma kada ku, kasance ni."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

do not defy me, and come to me submissively.’”

하우사어

"kada ku yi girman kai a gare ni, kuma ku zo mini kunã mãsu sallamãwa."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

say: 'allah is the witness between me and you; and this qur'an was revealed to me that i should warn you thereby and also whomsoever it may reach.'

하우사어

ka ce: "allah ne shaida a tsakãnina da tsakaninku. kuma an yiwo wahayin wannan alƙur'ãni dõmin in yi muku gargaɗi da shi, da wanda lãbãri ya kai gare shi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and firon's wife said: a refreshment of the eye to me and to you; do not slay him; maybe he will be useful to us, or we may take him for a son; and they did not perceive.

하우사어

kuma matar fir'auna ta ce ("ka bar shi yanã) sanyin ido a gare ni da gare ka! kada ka kashe shi, akwai fatan ya amfane mu, kõ mu riƙe shi ɗã," alhãli kuwa sũ ba su sansance ba.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and if you do not forgive me and do not show mercy to me, i shall be among the losers.

하우사어

idan ba ka gãfarta mini ba, kuma ka yi mini rahama, zan kasance daga mãsu hasãra."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

pharaoh’s wife said [to him], ‘[this infant will be] a [source of] comfort to me and to you. do not kill him.

하우사어

kuma matar fir'auna ta ce ("ka bar shi yanã) sanyin ido a gare ni da gare ka!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but if you do not bring him to me, then there will be no rations for you with me, and don’t [ever] come near me.’

하우사어

"sa'an nan idan ba ku zo mini da shĩ ba, to, bãbu awoa gare ku a wurĩna, kuma kada ku, kasance ni."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[it states,] ‘‘do not defy me, and come to me in submission.’’ ’

하우사어

"kada ku yi girman kai a gare ni, kuma ku zo mini kunã mãsu sallamãwa."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and if we let him taste mercy from us after an adversity which has touched him, he will surely say, "this is [due] to me, and i do not think the hour will occur; and [even] if i should be returned to my lord, indeed, for me there will be with him the best."

하우사어

kuma lalle idan mun ɗanɗana masa wata rahama daga garemu, daga bãyan wata cũta ta shãfe shi, lalle zai ce, "wannan (ni'ima) tãwa ce kuma bã ni zaton sã'a mai tsayuwa ce, kuma lalle idan aka mayar da ni zuwa ga ubangijĩna, haƙĩƙa, inã da makõma mafi kyau, a wurinsa."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,728,341,928 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인