검색어: face reality as it is, not as it was or as you (영어 - 하우사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hausa

정보

English

face reality as it is, not as it was or as you

Hausa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

as it is, they will not cease to dispute, --

하우사어

kuma bã zã su gushe ba sunã mãsu sãɓã wa jũna.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.

하우사어

an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

prescribed for you is fasting as it was prescribed for those who were before you, so that you may be godwary.

하우사어

an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o believers, fasting is enjoined on you as it was on those before you, so that you might become righteous.

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you; perchance you will be cautious.

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and do not go near fornication, as it is immoral and an evil way.

하우사어

kuma kada ku kusanci zina. lalle ne ita ta kasance alfãsha ce kuma tã mũnãna ga zama hanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o believers, prescribed for you is the fast, even as it was prescribed for those that were before you -- haply you will be godfearing --

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you, that ye may (learn) self-restraint,-

하우사어

an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of god.

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

believers, fasting has been prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you may guard yourselves against evil.

하우사어

yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! an wajabta azumi a kanku kamar yadda aka wajabta shi a kan waɗanda suke daga gabãninku, tsammãninku, zã ku yi taƙawa,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"and leave the sea as it is (quiet and divided).

하우사어

"kuma ka bar tẽku rarrabe.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

most of the effective components remain unknown or are vague as it is difficult to extract and verify such components or their optimal combinations.

하우사어

yawancin ingantattun abubuwanda ake aiki dasu ba'a san su ba ko kuma marasa fahimta ne saboda yana da wahalar cirewa da tabbatar da irin waɗannan abubuwan haɗin ko abubuwan haɗin su.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

and a barrier is set between them and that which they desire, as it was done before with their like; they were in suspicious doubt'

하우사어

kuma an shãmakance a tsakãninsu da tsakãnin abin da suke marmari, kamar yadda aka aikata da irin ƙungiyõyinsu a gabãninsu. lalle sũ sun kasance a cikin shakka mai sanya kõkanto.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah hath given you victory on many fields and on the day of huneyn, when ye exulted in your multitude but it availed you naught, and the earth, vast as it is, was straitened for you; then ye turned back in flight;

하우사어

lalle ne, haƙĩƙa, allah yã taimake ku a cikin wurãre mãsu yawa, da rãnar hunainu, a lõkacin da yawanku ya bã ku sha'awa, sai bai amfãnar da ku da kõme ba, kuma ƙasa ta yi ƙunci a kanku da yalwarta, sa'an nan kuma kuka jũya kunã mãsu bãyar da bãya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and also he relented toward the three who were left behind until when the earth, vast as it is, became straitened unto them and their own lives became straitened unto them and they imagined that there was no refuge from allah except unto him.

하우사어

kuma (allah) yã karɓi tũba a kan ukun nan waɗanda aka jinkirtar har ƙasa da yalwarta ta yi ƙunci a kansu, kuma rãyukansu suka yi ƙunci a kansu, kuma suka yi zaton bãbu wata mafakã daga allah fãce (kõmãwa) zuwa gare shi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(or) as it might be camels of bright yellow hue.

하우사어

kamar dai su raƙumma ne baƙãƙe.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

also towards the three who were left behind. then, when the earth, as vast as it is, closed in on them, and their very souls closed in on them, and they realized that there was no refuge from god, except in him, he redeemed them, so that they may repent.

하우사어

kuma (allah) yã karɓi tũba a kan ukun nan waɗanda aka jinkirtar har ƙasa da yalwarta ta yi ƙunci a kansu, kuma rãyukansu suka yi ƙunci a kansu, kuma suka yi zaton bãbu wata mafakã daga allah fãce (kõmãwa) zuwa gare shi. sa'an nan allah ya karɓi tũbarsu, dõmin su tabbata a kan tũba.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when they have purified themselves, then go in unto them as allah has ordained for you (go in unto them in any manner as long as it is in their vagina).

하우사어

to, idan sun yi wanka sai ku je musu daga inda allah ya umurce ku.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the word (i.e. the torment) is justified against them as it was justified against those who were among the previous generations of jinns and men that had passed away before them.

하우사어

kuma kalmar azãba ta wajaba a kansu, a cikin wasu al'ummõmi da suka shũɗe a gabãninsu daga aljannu da mutãne.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,463,882 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인