검색어: i'm not trying to deceive you (영어 - 한국어)

영어

번역기

i'm not trying to deceive you

번역기

한국어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

한국어

정보

영어

and should they seek to deceive you, allah is sufficient for you. he it is who strengthened you with his succour and the believers

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if they intend to deceive you - then sufficient for you is allah. it is he who supported you with his help and with the believers

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

i am not trying to absolve myself: for man's very soul incites him to evil unless my lord bestows his mercy. indeed, my lord is forgiving and merciful."

한국어

나는 내 자신을 변명치 않으리라 실로 인간은 죄악에 물들기 쉬우니 이는 하나님의 은혜가 없 을 때이라 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and if they intend to deceive you-- then surely allah is sufficient for you; he it is who strengthened you with his help and with the believers

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if they desire to deceive you, allah is indeed sufficient for you. it is he who strengthened you with his help and with the means of the faithful,

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they wish to deceive you, then indeed allah is sufficient for you; it is he who has given you strength, with his help and with the muslims.

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they intend to deceive you, then verily, allah is all-sufficient for you. he it is who has supported you with his help and with the believers.

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if they try to deceive you, remember they have deceived god before. so he gave you mastery over them, for god is all-knowing and all-wise.

한국어

그러나 그들이 그대를 배반 한다면 이들은 이미 하나님을 배 반한 것이라 그리하여 그대에게 힘을 주셨으니 하나님은 아심과 지헤로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

should they seek to deceive you, god is enough for you: it was he who strengthened you with his help, and rallied the faithful around you, and bound their hearts together.

한국어

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they wish to deceive you, they have already been disloyal to allah, because of which he has given these disbelievers in your control; and allah is all knowing, wise.

한국어

그러나 그들이 그대를 배반 한다면 이들은 이미 하나님을 배 반한 것이라 그리하여 그대에게 힘을 주셨으니 하나님은 아심과 지헤로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and o dear prophet, were it not for allah’s munificence and his mercy upon you, a group among them would have wished to deceive you; and they only mislead themselves and will not harm you at all; and allah has sent down upon you the book and wisdom, and taught you all what you did not know*; and upon you is allah’s great munificence. (allah gave the knowledge of the hidden to the holy prophet – peace and blessings be upon him.)

한국어

만일 하나님의 은총과 자비가 그대에게 없었다면 그들 가운 데 무리가 그대를 방황케 하려 음 모했으리라 그러나 그들은 스스로 를 해쳤을 뿐 그대를 해친 것은 아무것도 없었노라 하나님은 그대 에게 성서와 지혜를 주셨고 그대 가 알지 못했던 것을 가르쳐 주셨 나니 그대에 대한 하나님의 은총 은 위대 하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,898,717,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인