검색어: ert (영어 - 헝가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

ert

헝가리어

Ösztrogén-pótló kezelés

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 12
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

ert-butylbenzenesulfonamide

헝가리어

ert-butilbenzénszulfonamid

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

ert.-butyldihydrocinnamaldehyde

헝가리어

ert.-butyldihydro cinnamaldehyde

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

ert-butylbenzoic acid

헝가리어

erc-butilbenzoésav

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

estrogen replacement therapy (ert)

헝가리어

Ösztrogén-pótló kezelés

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

"* faroese:"faðir vár, tú sum ert í himlinum.

헝가리어

"*feröeri:"faðir vár, tú sum ert í himlinum.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

mr patrick lacha ert, gemeenteraadslid merelbeke (change of mandate

헝가리어

patrick lachaert, gemeenteraadslid merelbeke (megbízatás változása),

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

zavesca may be used only in the treatment of patients for whom ert is unsuitable.

헝가리어

a zavesca kizárólag olyan betegek kezelésére alkalmazható, akik számára az ert nem megfelel.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

ert-butylcyclohexyl acetate (cas rn 88-41-5)

헝가리어

erc-butil-ciklohexil-acetát (cas rn 88-41-5)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

reasons for not receiving ert included the burden of intravenous infusions and difficulties in venous access.

헝가리어

a zavesca meghatározó vizsgálatát olyan betegeken hajtották végre, akik nem tudtak vagy nem akartak enzimszubsztitúciós terápián részt venni, például az intravénás infúzióval járó kellemetlenségek vagy az intravénás kezelési mód nehézségei miatt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

reasons for not receiving ert include the problems of repeated intravenous infusions and difficulties in finding a suitable vein.

헝가리어

az ert alkalmazásának akadályai az ismételt intravénás infúziókkal kapcsolatos problémák, valamint az arra alkalmas véna megtalálásának nehézségei lehetnek.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

· a study to look at the effectiveness and safety of zavesca in patients who switch from ert,

헝가리어

tanulmányozza a zavesca hatékonyságát és biztonságát,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

mild reductions in platelet counts without association with bleeding were observed in patients with type 1 gaucher disease who were switched from ert to zavesca.

헝가리어

i. típusú gaucher-kórban szenvedő betegek esetén, akik az ert-ről zavesca-kezelésre váltottak, a vérlemezkeszám enyhe, vérzéssel nem társuló csökkenését figyelték meg.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

all patients received at least 2 years of ert and were followed for a mean of 4.5 years (min.

헝가리어

minden beteg legalább 2 éven át részesült enzimpótló terápiában, és átlagosan 4,5 (min.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the pivotal trial of zavesca was conducted in patients unable or unwilling to receive ert.reasons for not receiving ert included the burden of intravenous infusions and difficulties in venous access.

헝가리어

a zavesca meghatározó vizsgálatát olyan betegeken hajtották végre, akik nem tudtak vagy nem akartak enzimszubsztitúciós terápián részt venni, például az intravénás infúzióval járó kellemetlenségek vagy az intravénás kezelési mód nehézségei miatt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

ert is the standard of care for patients who require treatment for type 1 gaucher disease (see section 5.1).

헝가리어

az i. típusú gaucher- kóros betegek kezelésének szokásos módja az enzimszubsztitúciós terápia (lásd az 5. 1 pontot).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

영어

actelion will conduct an open-label study to provide safety and efficacy data for patients switched from enzyme replacement therapy (ert) to zavesca.

헝가리어

az actelion lefolytat egy nyílt vizsgálatot azzal a céllal, hogy biztonsági és hatékonysági adatokkal tudjon szolgálni az enzimszubsztitúciós terápiáról zavesca-kezelésre áttér betegek számára.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,764,830,951 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인